img: 1-a
sig:


img: 1-b
sig: A1r


ln 0001THE
ln 0002Tragedie of Dido
ln 0003Queene of Carthage:

ln 0004Played by the Children of her
ln 0005Maiesties Chappell.
ln 0006Written by Christopher Marlowe, and
ln 0007Thomas Nash. Gent.

ln 0008
Actors
Iupiter.
Ganimed.
Venus.
Cupid.
Iuno.
Mercurie, or
Hermes
.

Æneas.
Ascanius.
Dido.
Anna.
Achates.
Ilioneus.
Iarbas.
Cloanthes.
Sergestus.


ln 0017AT LONDON,
ln 0018Printed, by the Widdowe Orwin, for Thomas Woodcocke, and
ln 0019are to be solde at his shop, in Paules Church-yeard, at
ln 0020the signe of the blacke Beare. 1594.


img: 2-a
sig: A1v


img: 2-b
sig: A2r


wln 0001The Tragedie of Dido Queene
wln 0002of Carthage.


wln 0003Here the Curtaines draw, there is discouered Iupiter dandling
wln 0004Ganimed vpon his knee, and Mercury
wln 0005lying asleepe.


wln 0006Iup.COme gentle Ganimed and play with me,
wln 0007I loue thee well, say Iuno what she will.
wln 0008Gan.I am much better for your worthles loue,
wln 0009That will not shield me from her shrewish blowes:
wln 0010To day when as I fild into your cups,
wln 0011And held the cloath of pleasance whiles you dranke,
wln 0012She reacht me such a rap for that I spilde,
wln 0013As made the bloud run downe about mine eares.
wln 0014Iup.What? dares she strike the darling of my thoughts?
wln 0015By Saturnes soule, and this earth threatning aire,
wln 0016That shaken thrise, makes Natures buildings quake,
wln 0017I vow, if she but once frowne on thee more,
wln 0018To hang her meteor like twixt heauen and earth,
wln 0019And bind her hand and foote with golden cordes,
wln 0020As once I did for harming Hercules.
wln 0021Gan.Might I but see that pretie sport a foote,
wln 0022O how would I with Helens brother laugh,
wln 0023And bring the Gods to wonder at the game:
wln 0024Sweet Iupiter, if ere I pleasde thine eye,
wln 0025Or seemed faire walde in with Egles wings,
wln 0026Grace my immortall beautie with this boone,
wln 0027And I will spend my time in thy bright armes.
wln 0028Iup.What ist sweet wagge I should deny thy youth?
A2
Whose

img: 3-a
sig: A2v

The Tragedie of Dido.


wln 0029Whose face reflects such pleasure to mine eyes,
wln 0030As I exhal’d with thy fire darting beames,
wln 0031Haue oft driuen backe the horses of the night,
wln 0032When as they would haue hal’d thee from my sight:
wln 0033Sit on my knee, and call for thy content,
wln 0034Controule proud Fate, and cut the thred of time,
wln 0035Why are not all the Gods at thy commaund,
wln 0036And heauen and earth the bounds of thy delight?
wln 0037Vulcan shall daunce to make thee laughing sport,
wln 0038And my nine Daughters sing when thou art sad,
wln 0039From Iunos bird Ile pluck her spotted pride,
wln 0040To make thee fannes wherewith to coole thy face,
wln 0041And Venus Swannes shall shed their siluer downe,
wln 0042To sweeten out the slumbers of thy bed:
wln 0043Hermes no more shall shew the world his wings,
wln 0044If that thy fancie in his feathers dwell,
wln 0045But as this one Ile teare them all from him,
wln 0046Doe thou but say their colour pleaseth me:
wln 0047Hold here my little loue these linked gems,
wln 0048My Iuno ware vpon her marriage day,
wln 0049Put thou about thy necke my owne sweet heart,
wln 0050And tricke thy armes and shoulders with my theft.
wln 0051Gan.I would haue a iewell for mine eare,
wln 0052And a fine brouch to put in my hat,
wln 0053And then Ile hugge with you an hundred times.
wln 0054Iup.And shall haue Ganimed, if thou wilt be my loue.

wln 0055Enter Venus.
wln 0056Venus.I this is it, you can sit toying there,
wln 0057And playing with that female wanton boy,
wln 0058Whiles my Æneas wanders on the Seas,
wln 0059And rests a pray to euery billowes pride.
wln 0060Iuno, false Iuno in her Chariots pompe,
wln 0061Drawne through the heauens by Steedes of Boreas brood,
wln 0062Made Hebe to direct her ayrie wheeles
wln 0063Into the windie countrie of the clowdes,
wln 0064Where finding Æolus intrencht with stormes,
And

img: 3-b
sig: A3r

The Tragedie of Dido.


wln 0065And guarded with a thousand grislie ghosts,
wln 0066She humbly did beseech him for our bane,
wln 0067And charg’d him drowne my sonne with all his traine.
wln 0068Then gan the windes breake ope their brazen doores,
wln 0069And all Æolia to be vp in armes:
wln 0070Poore Troy must now be sackt vpon the Sea,
wln 0071And Neptunes waues be enuious men of warre,
wln 0072Epeus horse to Ætnas hill transformd,
wln 0073Prepared stands to wracke their woodden walles,
wln 0074And Æolus like Agamemnon sounds
wln 0075The surges, his fierce souldiers to the spoyle:
wln 0076See how the night Vlysses-like comes forth,
wln 0077And intercepts the day as Dolon erst:
wln 0078Ay me! the Starres supprisde like Rhesus Steedes,
wln 0079Are drawne by darknes forth Astraus tents.
wln 0080What shall I doe to saue thee my sweet boy?
wln 0081When as the waues doe threat our Chrystall world,
wln 0082And Proteus raising hils of flouds on high,
wln 0083Entends ere long to sport him in the skie.
wln 0084False Iupiter, rewardst thou vertue so?
wln 0085What? is not pietie exempt from woe?
wln 0086Then dye Æneas in thine innocence,
wln 0087Since that religion hath no recompence.
wln 0088Iup.Content thee Cytherea in thy care,
wln 0089Since thy Æneas wandring fate is firme,
wln 0090Whose wearie lims shall shortly make repose,
wln 0091In those faire walles I promist him of yore:
wln 0092But first in bloud must his good fortune bud,
wln 0093Before he be the Lord of Turnus towne,
wln 0094Or force her smile that hetherto hath frownd:
wln 0095Three winters shall he with the Rutiles warre,
wln 0096And in the end subdue them with his sword,
wln 0097And full three Sommers likewise shall he waste,
wln 0098In mannaging those fierce barbarian mindes:
wln 0099Which once performd, poore Troy so long supprest,
wln 0100From forth her ashes shall aduance her head,
wln 0101And flourish once againe that erst was dead:
A3
But

img: 4-a
sig: A3v

The Tragedie of Dido.


wln 0102But bright Ascanius beauties better worke,
wln 0103Who with the Sunne deuides one radiant shape,
wln 0104Shall build his throne amidst those starrie towers,
wln 0105That earth-borne Atlas groning vnderprops:
wln 0106No bounds but heauen shall bound his Emperie,
wln 0107Whose azured gates enchased with his name,
wln 0108Shall make the morning hast her gray vprise,
wln 0109To feede her eyes with his engrauen fame.
wln 0110Thus in stoute Hectors race three hundred yeares,
wln 0111The Romane Scepter royall shall remaine,
wln 0112Till that a Princesse priest conceau’d by Mars,
wln 0113Shall yeeld to dignitie a dubble birth,
wln 0114Who will eternish Troy in their attempts.
wln 0115Venus.How may I credite these thy flattering termes,
wln 0116When yet both sea and sands beset their ships,
wln 0117And Phœbus as in stygian pooles, refraines
wln 0118To taint his tresses in the Tyrrhen maine?
wln 0119Iup.I will take order for that presently:
wln 0120Hermes awake, and haste to Neptunes realme,
wln 0121Whereas the Wind-god warring now with Fate,
wln 0122Besiege the ofspring of our kingly loynes,
wln 0123Charge him from me to turne his stormie powers,
wln 0124And fetter them in Vulcans sturdie brasse,
wln 0125That durst thus proudly wrong our kinsmans peace.
wln 0126Venus farewell, thy sonne shall be our care:
wln 0127Come Ganimed, we must about this geare.
wln 0128Exeunt Iupiter cum Ganimed.
wln 0129Venus.Disquiet Seas lay downe your swelling lookes,
wln 0130And court Æneas with your calmie cheere,
wln 0131Whose beautious burden well might make you proude,
wln 0132Had not the heauens conceau’d with hel-borne clowdes.
wln 0133Vaild his resplendant glorie from your view,
wln 0134For my sake pitie him Oceanus,
wln 0135That erst-while issued from thy watrie loynes,
wln 0136And had my being from thy bubling froth:
wln 0137Triton I know hath fild his trumpe with Troy,
wln 0138And therefore will take pitie on his toyle,
And

img: 4-b
sig: A4r

The Tragedie of Dido.


wln 0139And call both Thetis and Cimodea,
wln 0140To succour him in this extremitie.

wln 0141Enter Æneas with Ascanius, with
wln 0142one or two more.


wln 0143What? doe I see my sonne now come on shoare:
wln 0144Venus, how art thou compast with content,
wln 0145The while thine eyes attract their sought for ioyes:
wln 0146Great Iupiter, still honourd maist thou be,
wln 0147For this so friendly ayde in time of neede.
wln 0148Here in this bush disguised will I stand,
wln 0149Whiles my Æneas spends himselfe in plaints,
wln 0150And heauen and earth with his vnrest acquaints.
wln 0151Æn.You sonnes of care, companions of my course,
wln 0152Priams misfortune followes vs by sea,
wln 0153And Helens rape doth haunt thee at the heeles.
wln 0154How many dangers haue we ouer past ?
wln 0155Both barking Scilla and the sounding Rocks,
wln 0156The Cyclops shelues, and grim Ceranias seate
wln 0157Haue you oregone, and yet remaine aliue?
wln 0158Pluck vp your hearts, since fate still rests our friend,
wln 0159And chaunging heauens may those good daies returne,
wln 0160Which Pergama did vaunt in all her pride.
wln 0161Acha.Braue Prince of Troy, thou onely art our God,
wln 0162That by thy vertues freest vs from annoy,
wln 0163And makes our hopes suruiue to cunning ioyes:
wln 0164Doe thou but smile, and clowdie heauen will cleare,
wln 0165Whose night and day descendeth from thy browes:
wln 0166Though we be now in extreame miserie,
wln 0167And rest the map of weatherbeaten woe:
wln 0168Yet shall the aged Sunne shed forth his aire,
wln 0169To make vs liue vnto our former heate,
wln 0170And euery beast the forrest doth send forth,
wln 0171Bequeath her young ones to our scanted foode.
wln 0172Asca.Father I faint, good father giue me meate.
Æn.

img: 5-a
sig: A4v

The Tragedie of Dido.


wln 0173Æn.Alas sweet boy, thou must be still a while,
wln 0174Till we haue fire to dresse the meate we kild:
wln 0175Gentle Achates, reach the Tinder boxe,
wln 0176That we may make a fire to warme vs with,
wln 0177And rost our new found victuals on this shoare.
wln 0178Venus.See what strange arts necessitie findes out,
wln 0179How neere my sweet Æneas art thou driuen?
wln 0180Æn.Hold, take this candle and goe light a fire,
wln 0181You shall haue leaues and windfall bowes enow
wln 0182Neere to these woods, to rost your meate withall:
wln 0183Ascanius, goe and drie thy drenched lims,
wln 0184Whiles I with my Achates roaue abroad,
wln 0185To know what coast the winde hath driuen vs on,
wln 0186Or whether men or beasts inhabite it.
wln 0187Acha.The ayre is pleasant, and the soyle most fit
wln 0188For Cities, and societies supports:
wln 0189Yet much I maruell that I cannot finde,
wln 0190No steps of men imprinted in the earth.
wln 0191Venus.Now is the time for me to play my part:
wln 0192Hoe yong men, saw you as you came
wln 0193Any of all my Sisters wandring here?
wln 0194Hauing a quiuer girded to her side,
wln 0195And cloathed in a spotted Leopards skin.
wln 0196Æn.I neither saw nor heard of any such:
wln 0197But what may I faire Virgin call your name?
wln 0198Whose lookes set forth no mortall forme to view,
wln 0199Nor speech bewraies ought humaine in thy birth,
wln 0200Thou art a Goddesse that deludst our eyes,
wln 0201And shrowdes thy beautie in this borrowd shape:
wln 0202But whether thou the Sunnes bright Sister be,
wln 0203Or one of chast Dianas fellow Nimphs,
wln 0204Liue happie in the height of all content,
wln 0205And lighten our extreames with this one boone,
wln 0206As to instruct vs vnder what good heauen
wln 0207We breathe as now, and what this world is calde,
wln 0208On which by tempests furie we are cast,
Tell

img: 5-b
sig: B1r

The Tragedie of Dido.


wln 0209Tell vs, O tell vs that are ignorant,
wln 0210And this right hand shall make thy Altars crack
wln 0211With mountaine heapes of milke white Sacrifize.
wln 0212Venus.Such honour, stranger, doe I not affect:
wln 0213It is the vse for Turen maides to weare
wln 0214Their bowe and quiuer in this modest sort,
wln 0215And suite themselues in purple for the nonce,
wln 0216That they may trip more lightly ore the lawndes,
wln 0217And ouertake the tusked Bore in chase.
wln 0218But for the land whereof thou doest enquire,
wln 0219It is the punick kingdome rich and strong,
wln 0220Adioyning on Agenors stately towne,
wln 0221The kingly seate of Southerne Libia,
wln 0222Whereas Sidonian Dido rules as Queene.
wln 0223But what are you that aske of me these things?
wln 0224Whence may you come, or whither will you goe?
wln 0225Æn.Of Troy am I, Æneas is my name,
wln 0226Who driuen by warre from forth my natiue world,
wln 0227Put sailes to sea to seeke out Italy:
wln 0228And my diuine descent from sceptred Ioue,
wln 0229With twise twelue Phrigian ships I plowed the deepe,
wln 0230And made that way my mother Venus led:
wln 0231But of them all scarce seuen doe anchor safe,
wln 0232And they so wrackt and weltred by the waues,
wln 0233As euery tide tilts twixt their oken sides:
wln 0234And all of them vnburdened of their loade,
wln 0235Are ballassed with billowes watrie weight.
wln 0236But haples I, God wot, poore and vnknowne,
wln 0237Doe trace these Libian deserts all despisde,
wln 0238Exild forth Europe and wide Asia both,
wln 0239And haue not any couerture but heauen.
wln 0240Venus.Fortune hath fauord thee what ere thou be,
wln 0241In sending thee vnto this curteous Coast:
wln 0242A Gods name on and hast thee to the Court,
wln 0243Where Dido will receiue ye with her smiles:
wln 0244And for thy ships which thou supposest lost,
wln 0245Not one of them hath perisht in the storme,
B
But

img: 6-a
sig: B1v

The Tragedie of Dido.


wln 0246But are ariued safe not farre from hence:
wln 0247And so I leaue thee to thy fortunes lot,
wln 0248Wishing good lucke vnto thy wandring steps.Exit.
wln 0249Æn.Achates, tis my mother that is fled,
wln 0250I know her by the mouings of her feete:
wln 0251Stay gentle Venus, flye not from thy sonne,
wln 0252Too cruell, why wilt thou forsake me thus?
wln 0253Or in these shades deceiu’st mine eye so oft?
wln 0254Why talke we not together hand in hand?
wln 0255And tell our griefes in more familiar termes:
wln 0256But thou art gone and leau’st me here alone,
wln 0257To dull the ayre with my discoursiue moane.Exit

wln 0258Enter Illioneus, and Cloanthes.

wln 0259Illio.Follow ye Troians, follow this braue Lord,
wln 0260And plaine to him the summe of your distresse.
wln 0261Iar.Why, what are you, or wherefore doe you sewe?
wln 0262Illio.Wretches of Troy, enuied of the windes,
wln 0263That craue such fauour at your honors feete,
wln 0264As poore distressed miserie may pleade:
wln 0265Saue, saue, O saue our ships from cruell fire,
wln 0266That doe complaine the wounds of thousand waues,
wln 0267And spare our liues whom euery spite pursues.
wln 0268We come not we to wrong your Libian Gods,
wln 0269Or steale your houshold lares from their shrines:
wln 0270Our hands are not prepar’d to lawles spoyle,
wln 0271Nor armed to offend in any kind:
wln 0272Such force is farre from our vnweaponed thoughts,
wln 0273Whose fading weale of victorie forsooke,
wln 0274Forbids all hope to harbour neere our hearts.
wln 0275Iar.But tell me Troians, Troians if you be,
wln 0276Vnto what fruitfull quarters were ye bound,
wln 0277Before that Boreas buckled with your sailes?
wln 0278Cloan.There is a place Hesperia term’d by vs,
wln 0279An ancient Empire, famoused for armes,
wln 0280And fertile in faire Ceres furrowed wealth,
Which

img: 6-b
sig: B2r

The Tragedie of Dido.


wln 0281Which now we call Italia of his name,
wln 0282That in such peace long time did rule the same:
wln 0283Thither made we,
wln 0284When suddenly gloomie Orion rose,
wln 0285And led our ships into the shallow sands,
wln 0286Whereas the Southerne winde with brackish breath,
wln 0287Disperst them all amongst the wrackfull Rockes:
wln 0288From thence a fewe of vs escapt to land,
wln 0289The rest we feare are foulded in the flouds.
wln 0290Iar.Braue men at armes, abandon fruitles feares,
wln 0291Since Carthage knowes to entertaine distresse.
wln 0292Serg.I but the barbarous sort doe threat our ships,
wln 0293And will not let vs lodge vpon the sands:
wln 0294In multitudes they swarme vnto the shoare,
wln 0295And from the first earth interdict our feete.
wln 0296Iar.My selfe will see they shall not trouble ye,
wln 0297Your men and you shall banquet in our Court,
wln 0298And euery Troian be as welcome here,
wln 0299As Iupiter to sillie Vausis house:
wln 0300Come in with me, Ile bring you to my Queene,
wln 0301Who shall confirme my words with further deedes.
wln 0302Serg.Thankes gentle Lord for such vnlookt for grace,
wln 0303Might we but once more see Æneas face,
wln 0304Then would we hope to quite such friendly turnes,
wln 0305As shall surpasse the wonder of our speech.



wln 0306Actus 2.

wln 0307Enter Æneas, Achates, and Ascanius.
wln 0308Æn.Where am I now? these should be Carthage walles.
wln 0309Acha.Why stands my sweete Æneas thus amazde?
wln 0310Æn.O my Achates, Theban Niobe,
wln 0311Who for her sonnes death wept out life and breath,
wln 0312And drie with griefe was turnd into a stone,
wln 0313Had not such passions in her head as I.
wln 0314Me thinkes that towne there should be Troy, yon Idas hill,
wln 0315There Zanthus streame, because here’s Priamus,
B2
And

img: 7-a
sig: B2v

The Tragedie of Dido.


wln 0316And when I know it is not, then I dye.
wln 0317Ach.And in this humor is Achates to,
wln 0318I cannot choose but fall vpon my knees,
wln 0319And kisse his hand: O where is Hecuba,
wln 0320Here she was wont to sit, but sauing ayre
wln 0321Is nothing here, and what is this but stone?
wln 0322Æn.O yet this stone doth make Æneas weepe,
wln 0323And would my prayers (as Pigmalions did)
wln 0324Could giue it life, that vnder his conduct
wln 0325We might saile backe to Troy, and be reuengde
wln 0326On these hard harted Grecians, which reioyce
wln 0327That nothing now is left of Priamus:
wln 0328O Priamus is left and this is he,
wln 0329Come, come abourd, pursue the hatefull Greekes.
wln 0330Acha.What meanes Æneas?
wln 0331Æn.Achates though mine eyes say this is stone,
wln 0332Yet thinkes my minde that this is Priamus:
wln 0333And when my grieued heart sighes and sayes no,
wln 0334Then would it leape out to giue Priam life:
wln 0335O were I not at all so thou mightst be.
wln 0336Achates, see King Priam wags his hand,
wln 0337He is aliue, Troy is not ouercome.
wln 0338Ach.Thy mind Æneas that would haue it so
wln 0339Deludes thy eye sight, Priamus is dead.
wln 0340Æn.Ah Troy is sackt, and Priamus is dead,
wln 0341And why should poore Æneas be aliue?
wln 0342Asca.Sweete father leaue to weepe, this is not he:
wln 0343For were it Priam he would smile on me.
wln 0344Acha.Æneas see here come the Citizens,
wln 0345Leaue to lament lest they laugh at our feares.

wln 0346Enter Cloanthus, Sergestus, Illioneus.

wln 0347Æn.Lords of this towne, or whatsoeuer stile
wln 0348Belongs vnto your name, vouchsafe of ruth
wln 0349To tell vs who inhabits this faire towne,
wln 0350What kind of people, and who gouernes them:
For

img: 7-b
sig: B3r

The Tragedie of Dido.


wln 0351For we are strangers driuen on this shore,
wln 0352And scarcely know within what Clime we are.
wln 0353Illio.I heare Æneas voyce, but see him not,
wln 0354For none of these can be our Generall.
wln 0355Acha.Like Illioneus speakes this Noble man,
wln 0356But Illioneus goes not in such robes.
wln 0357Serg.You are Achates, or I deciu’d.
wln 0358Acha.Æneas see Sergestus or his ghost.
wln 0359Illio.He meanes Æneas, let vs kisse his feete.
wln 0360Cloan.It is our Captaine, see Ascanius.
wln 0361Serg.Liue long Æneas and Ascanius.
wln 0362Æn.Achates, speake, for I am ouerioyed.
wln 0363Acha.O Illioneus, art thou yet aliue?
wln 0364Illio.Blest be the time I see Achates face.
wln 0365Cloan.Why turnes Æneas from his trustie friends?
wln 0366Æn.Sergestus, Illioneus and the rest,
wln 0367Your sight amazde me, O what destinies
wln 0368Haue brought my sweete companions in such plight?
wln 0369O tell me, for I long to be resolu’d.
wln 0370Illio.Louely Æneas, these are Carthage walles,
wln 0371And here Queene Dido weares th’imperiall Crowne,
wln 0372Who for Troyes sake hath entertaind vs all,
wln 0373And clad vs in these wealthie robes we weare.
wln 0374Oft hath she askt vs vnder whom we seru’d,
wln 0375And when we told her she would weepe for griefe,
wln 0376Thinking the sea had swallowed vp thy ships,
wln 0377And now she sees thee how will she reioyce?
wln 0378Serg.See where her seruitors passe through the hall
wln 0379Bearing a banket, Dido is not farre.
wln 0380Illio.Looke where she comes: Æneas viewd her well.
wln 0381Æn.Well may I view her, but she sees not me.

wln 0382Enter Dido and her traine.

wln 0383Dido.What stranger art thou that doest eye me thus?
wln 0384Æn.Sometime I was a Troian mightie Queene:
wln 0385But Troy is not, what shall I say I am?
B3
Illio.

img: 8-a
sig: B3v

The Tragedie of Dido.


wln 0386Illio.Renowmed Dido, tis our Generall: warlike Æneas.
wln 0387Dido.Warlike Æneas, and in these base robes?
wln 0388Goe fetch the garment which Sicheus ware:
wln 0389Braue Prince, welcome to Carthage and to me,
wln 0390Both happie that Æneas is our guest:
wln 0391Sit in this chaire and banquet with a Queene,
wln 0392Æneas is Æneas, were he clad
wln 0393In weedes as bad as euer Irus ware.
wln 0394Æn.This is no seate for one thats comfortles,
wln 0395May it please your grace to let Æneas waite:
wln 0396For though my birth be great, my fortunes meane,
wln 0397Too meane to be companion to a Queene.
wln 0398Dido.Thy fortune may be greater then thy birth,
wln 0399Sit downe Æneas, sit in Didos place,
wln 0400And if this be thy sonne as I suppose,
wln 0401Here let him sit, be merrie louely child.
wln 0402Æn.This place beseemes me not, O pardon me.
wln 0403Dido.Ile haue it so, Æneas be content.
wln 0404Asca.Madame, you shall be my mother.
wln 0405Dido.And so I will sweete child: be merrie man,
wln 0406Heres to thy better fortune and good starres.
wln 0407Æn.In all humilitie I thanke your grace.
wln 0408Dido.Remember who thou art, speake like thy selfe,
wln 0409Humilitie belongs to common groomes.
wln 0410Æn.And who so miserable as Æneas is?
wln 0411Dido.Lyes it in Didos hands to make thee blest,
wln 0412Then be assured thou art not miserable.
wln 0413Æn.O Priamus, O Troy, Oh Hecuba!
wln 0414Dido.May I entreate thee to discourse at large,
wln 0415And truely to how Troy was ouercome:
wln 0416For many tales goe of that Cities fall,
wln 0417And scarcely doe agree vpon one poynt:
wln 0418Some say Antenor did betray the towne,
wln 0419Others report twas Sinons periurie:
wln 0420But all in this that Troy is ouercome,
wln 0421And Priam dead, yet how we heare no newes.
wln 0422Æn.A wofull tale bids Dido to vnfould,
Whose

img: 8-b
sig: B4r

The Tragedie of Dido.


wln 0423Whose memorie like pale deaths stony mace,
wln 0424Beates forth my senses from this troubled soule,
wln 0425And makes Æneas sinke at Didos feete.
wln 0426Dido.What faints Æneas to remember Troy?
wln 0427In whose defence he fought so valiantly:
wln 0428Looke vp and speake.
wln 0429Æn.Then speake Æneas with Achilles tongue,
wln 0430And Dido and you Carthaginian Peeres
wln 0431Heare me, but yet with Mirmidons harsh eares,
wln 0432Daily inur’d to broyles and Massacres,
wln 0433Lest you be mou’d too much with my sad tale.
wln 0434The Grecian souldiers tired with ten yeares warre,
wln 0435Began to crye, let vs vnto our ships,
wln 0436Troy is inuincible, why stay we here?
wln 0437With whose outcryes Atrides being apal’d,
wln 0438Summoned the Captaines to his princely tent,
wln 0439Who looking on the scarres we Troians gaue,
wln 0440Seeing the number of their men decreast,
wln 0441And the remainder weake and out of heart,
wln 0442Gaue vp their voyces to dislodge the Campe,
wln 0443And so in troopes all marcht to Tenedos:
wln 0444Where when they came, Vlysses on the sand
wln 0445Assayd with honey words to turne them backe:
wln 0446And as he spoke to further his entent,
wln 0447The windes did driue huge billowes to the shoare,
wln 0448And heauen was darkned with tempestuous clowdes:
wln 0449Then he alleag’d the Gods would haue them stay,
wln 0450And prophecied Troy should be ouercome:
wln 0451And therewithall he calde false Sinon forth,
wln 0452A man compact of craft and periurie,
wln 0453Whose ticing tongue was made of Hermes pipe,
wln 0454To force an hundred watchfull eyes to sleepe:
wln 0455And him Epeus hauing made the horse,
wln 0456With sacrificing wreathes vpon his head,
wln 0457Vlysses sent to our vnhappie towne:
wln 0458Who groueling in the mire of Zanthus bankes,
wln 0459His hands bound at his backe, and both his eyes
Turnd

img: 9-a
sig: B4v

The Tragedie of Dido.


wln 0460Turnd vp to heauen as one resolu’d to dye,
wln 0461Our Phrigian shepherd haled within the gates,
wln 0462And brought vnto the Court of Priamus:
wln 0463To whom he vsed action so pitifull,
wln 0464Lookes so remorcefull, vowes so forcible,
wln 0465As there withall the old man ouercome,
wln 0466Kist him, imbrast him, and vnloosde his bands,
wln 0467And then, O Dido, pardon me.
wln 0468Dido.Nay leaue not here, resolue me of the rest
wln 0469Æn.O th’inchaunting words of that base slaue,
wln 0470Made him to thinke Epeus pine-tree Horse
wln 0471A sacrifize t’appease Mineruas wrath:
wln 0472The rather for that one Laocoon
wln 0473Breaking a speare vpon his hollow breast,
wln 0474Was with two winged Serpents stung to death.
wln 0475Whereat agast, we were commanded straight
wln 0476With reuerence to draw it into Troy.
wln 0477In which vnhappie worke was I employd,
wln 0478These hands did helpe to hale it to the gates,
wln 0479Through which it could not enter twas so huge.
wln 0480O had it neuer entred, Troy had stood.
wln 0481But Priamus impatient of delay,
wln 0482Inforst a wide breach in that rampierd wall,
wln 0483Which thousand battering Rams could neuer pierce,
wln 0484And so came in this fatall instrument:
wln 0485At whose accursed feete as ouerioyed,
wln 0486We banquetted till ouercome with wine,
wln 0487Some surfetted and others soundly slept.
wln 0488Which Sinon viewing, causde the Greekish spyes
wln 0489To hast to Tenedos and tell the Campe:
wln 0490Then he vnlockt the Horse, and suddenly
wln 0491From out his entrailes, Neoptolemus
wln 0492Setting his speare vpon the ground, leapt forth,
wln 0493And after him a thousand Grecians more,
wln 0494In whose sterne faces shin’d the quenchles fire,
wln 0495That after burnt the pride of Asia.
wln 0496By this the Campe was come vnto the walles,
And

img: 9-b
sig: C1r

The Tragedie of Dido.


wln 0497And through the breach did march into the streetes,
wln 0498Where meeting with the rest, kill kill they cryed.
wln 0499Frighted with this confused noyse, I rose,
wln 0500And looking from a turret, might behold
wln 0501Yong infants swimming in their parents bloud,
wln 0502Headles carkasses piled vp in heapes,
wln 0503Virgins halfe dead dragged by their golden haire,
wln 0504And with maine force flung on a ring of pikes,
wln 0505Old men with swords thrust through their aged sides,
wln 0506Kneeling for mercie to a Greekish lad,
wln 0507Who with steele Pol-axes dasht out their braines.
wln 0508Then buckled I mine armour, drew my sword,
wln 0509And thinking to goe downe, came Hectors ghost
wln 0510With ashie visage, blewish sulphure eyes,
wln 0511His armes torne from his shoulders, and his breast
wln 0512Furrowd with wounds, and that which made me weepe,
wln 0513Thongs at his heeles, by which Achilles horse
wln 0514Drew him in triumph through the Greekish Campe,
wln 0515Burst from the earth, crying, Æneas flye,
wln 0516Troy is a fire, the Grecians haue the towne,
wln 0517Dido.O Hector who weepes not to heare thy name?
wln 0518Æn.Yet flung I forth, and desperate of my life,
wln 0519Ran in the thickest throngs, and with this sword
wln 0520Sent many of their sauadge ghosts to hell.
wln 0521At last came Pirrhus fell and full of ire,
wln 0522His harnesse dropping bloud, and on his speare
wln 0523The mangled head of Priams yongest sonne,
wln 0524And after him his band of Mirmidons,
wln 0525With balles of wilde fire in their murdering pawes,
wln 0526Which made the funerall flame that burnt faire Troy:
wln 0527All which hemd me about, crying, this is he.
wln 0528Dido.Ah, how could poore Æneas scape their hands?
wln 0529Æn.My mother Venus iealous of my health,
wln 0530Conuaid me from their crooked nets and bands:
wln 0531So I escapt the furious Pirrhus wrath:
wln 0532Who then ran to the pallace of the King,
wln 0533And at Ioues Altar finding Priamus,
C
About

img: 10-a
sig: C1v

The Tragedie of Dido.


wln 0534About whose withered necke hung Hecuba,
wln 0535Foulding his hand in hers, and ioyntly both
wln 0536Beating their breasts and falling on the ground,
wln 0537He with his faulchions poynt raisde vp at once,
wln 0538And with Megeras eyes stared in their face,
wln 0539Threatning a thousand deaths at euery glaunce.
wln 0540To whom the aged King thus trembling spoke:
wln 0541Achilles sonne, remember what I was,
wln 0542Father of fiftie sonnes, but they are slaine,
wln 0543Lord of my fortune, but my fortunes turnd,
wln 0544King of this Citie, but my Troy is fired,
wln 0545And now am neither father, Lord, nor King:
wln 0546Yet who so wretched but desires to liue?
wln 0547O let me liue, great Neoptolemus,
wln 0548Not mou’d at all, but smiling at his teares,
wln 0549This butcher whil’st his hands were yet held vp,
wln 0550Treading vpon his breast, strooke off his hands.
wln 0551Dido.O end Æneas, I can heare no more.
wln 0552Æn.At which the franticke Queene leapt on his face,
wln 0553And in his eyelids hanging by the nayles,
wln 0554A little while prolong’d her husbands life:
wln 0555At last the souldiers puld her by the heeles,
wln 0556And swong her howling in the emptie ayre,
wln 0557Which sent an eccho to the wounded King:
wln 0558Whereat he lifted vp his bedred lims,
wln 0559And would haue grappeld with Achilles sonne,
wln 0560Forgetting both his want of strength and hands,
wln 0561Which he disdaining whiskt his sword about,
wln 0562And with the wound thereof the King fell downe:
wln 0563Then from the nauell to the throat at once,
wln 0564He ript old Priam: at whose latter gaspe
wln 0565Ioues marble statue gan to bend the brow,
wln 0566As lothing Pirrhus for this wicked act:
wln 0567Yet he vndaunted tooke his fathers flagge,
wln 0568And dipt it in the old Kings chill cold bloud,
wln 0569And then in triumph ran into the streetes,
wln 0570Through which he could not passe for slaughtred men:
So

img: 10-b
sig: C2r

The Tragedie of Dido.


wln 0571So leaning on his sword he stood stone still,
wln 0572Viewing the fire wherewith rich Ilion burnt.
wln 0573By this I got my father on my backe,
wln 0574This yong boy in mine armes, and by the hand
wln 0575Led faire Creusa my beloued wife,
wln 0576When thou Achates with thy sword mad’st way,
wln 0577And we were round inuiron’d with the Greekes:
wln 0578O there I lost my wife: and had not we
wln 0579Fought manfully, I had not told this tale:
wln 0580Yet manhood would not serue, of force we fled,
wln 0581And as we went vnto our ships, thou knowest
wln 0582We sawe Cassandra sprauling in the streetes,
wln 0583Whom Aiax rauisht in Dianas Fawne,
wln 0584Her cheekes swolne with sighes, her haire all rent,
wln 0585Whom I tooke vp to beare vnto our ships:
wln 0586But suddenly the Grecians followed vs,
wln 0587And I alas, was forst to let her lye.
wln 0588Then got we to our ships, and being abourd,
wln 0589Polixena cryed out, Æneas stay,
wln 0590The Greekes pursue me, stay and take me in.
wln 0591Moued with her voyce, I lept into the sea,
wln 0592Thinking to beare her on my backe abourd:
wln 0593For all our ships were launcht into the deepe,
wln 0594And as I swomme, she standing on the shoare,
wln 0595Was by the cruell Mirmidons surprizd,
wln 0596And after by that Pirrhus sacrifizde.
wln 0597Dido.I dye with melting ruth, Æneas leaue.
wln 0598Anna.O what became of aged Hecuba?
wln 0599Iar.How got Æneas to the fleete againe?
wln 0600Dido.But how scapt Helen, she that causde this warre?
wln 0601Æn.Achates speake, sorrow hath tired me quite.
wln 0602Acha.What happened to the Queene we cannot shewe,
wln 0603We heare they led her captiue into Greece,
wln 0604As for Æneas he swomme quickly backe,
wln 0605And Helena betraied Düphobus
wln 0606Her Louer, after Alexander dyed,
wln 0607And so was reconcil’d to Menelaus.
C2
Dido.

img: 11-a
sig: C2v

The Tragedie of Dido.


wln 0608Dido.O had that ticing strumpet nere been borne:
wln 0609Troian, thy ruthfull tale hath made me sad:
wln 0610Come let vs thinke vpon some pleasing sport,
wln 0611To rid me from these melancholly thoughts.
wln 0612Exeunt omnes.

wln 0613Enter Venus at another doore, and takes
wln 0614Ascanius by the sleeue.


wln 0615Venus.Faire child stay thou with Didos waiting maide,
wln 0616Ile giue thee Sugar-almonds, sweete Conserues,
wln 0617A siluer girdle, and a golden purse,
wln 0618And this yong Prince shall be thy playfellow.
wln 0619Asca.Are you Queene Didos sonne?
wln 0620Cupid.I, and my mother gaue me this fine bow.
wln 0621Asca.Shall I haue such a quiuer and a bow?
wln 0622Venus.Such bow, such quiuer, and such golden shafts,
wln 0623Will Dido giue to sweete Ascanius:
wln 0624For Didos sake I take thee in my armes,
wln 0625And sticke these spangled feathers in thy hat,
wln 0626Eate Comfites in mine armes, and I will sing.
wln 0627Now is he fast asleepe, and in this groue
wln 0628Amongst greene brakes Ile lay Ascanius,
wln 0629And strewe him with sweete smelling Violets,
wln 0630Blushing Roses, purple Hyacinthe:
wln 0631These milke white Doues shall be his Centronels:
wln 0632Who if that any seeke to doe him hurt,
wln 0633Will quickly flye to Citheidas fist.
wln 0634Now Cupid turne thee to Ascanius shape,
wln 0635And goe to Dido, who in stead of him
wln 0636Will set thee on her lap and play with thee:
wln 0637Then touch her white breast with this arrow head,
wln 0638That she may dote vpon Æneas loue:
wln 0639And by that meanes repaire his broken ships,
wln 0640Victuall his Souldiers, giue him wealthie gifts,
wln 0641And he at last depart to Italy,
wln 0642Or els in Carthage make his kingly throne.
Cupid.

img: 11-b
sig: C3r

The Tragedie of Dido.


wln 0643Cupid.I will faire mother, and so play my part,
wln 0644As euery touch shall wound Queene Didos heart.
wln 0645VenusSleepe my sweete nephew in these cooling shades,
wln 0646Free from the murmure of these running streames,
wln 0647The crye of beasts, the ratling of the windes,
wln 0648Or whisking of these leaues, all shall be still,
wln 0649And nothing interrupt thy quiet sleepe,
wln 0650Till I returne and take thee hence againe.Exit.




wln 0651Actus 3. Scena I.

wln 0652Enter Cupid solus.
wln 0653Cupid.Now Cupid cause the Carthaginian Queene,
wln 0654To be inamourd of thy brothers lookes,
wln 0655Conuey this golden arrowe in thy sleeue,
wln 0656Lest she imagine thou art Venus sonne:
wln 0657And when she strokes thee softly on the head,
wln 0658Then shall I touch her breast and conquer her.

wln 0659Enter Iarbus, Anna, and Dido.
wln 0660Iar.How long faire Dido shall I pine for thee?
wln 0661Tis not enough that thou doest graunt me loue,
wln 0662But that I may enioy what I desire:
wln 0663That loue is childish which consists in words.
wln 0664Dido.Iarbus, know that thou of all my wooers
wln 0665(And yet haue I had many mightier Kings)
wln 0666Hast had the greatest fauours I could giue:
wln 0667I feare me Dido hath been counted light,
wln 0668In being too familiar with Iarbus:
wln 0669Albeit the Gods doe know no wanton thought
wln 0670Had euer residence in Didos breast.
wln 0671Iar.But Dido is the fauour I request.
wln 0672Dido.Feare not Iarbus, Dido may be thine.
wln 0673Anna.Looke sister how Æneas little sonne
wln 0674Playes with your garments and imbraceth you.
wln 0675Cupid.No Dido will not take me in her armes,
C3
I

img: 12-a
sig: C3v

The Tragedie of Dido.


wln 0676I shall not be her sonne, she loues me not.
wln 0677Dido.Weepe not sweet boy, thou shalt be Didos sonne,
wln 0678Sit in my lap and let me heare thee sing.
wln 0679No more my child, now talke another while,
wln 0680And tell me where learnst thou this pretie song?
wln 0681Cupid.My cosin Helen taught it me in Troy.
wln 0682Dido.How louely is Ascanius when he smiles?
wln 0683Cupid.Will Dido let me hang about her necke?
wln 0684Dido.I wagge, and giue thee leaue to kisse her to.
wln 0685Cupid.What will you giue me? now Ile haue this Fanne.
wln 0686Dido.Take it Ascanius, for thy fathers sake.
wln 0687Iar.Come Dido, leaue Ascanius, let vs walke.
wln 0688Dido.Goe thou away, Ascanius shall stay.
wln 0689Iar.Vngentle Queene, is this thy loue to me?
wln 0690Dido.O stay Iarbus, and Ile goe with thee.
wln 0691Cupid.And if my mother goe, Ile follow her.
wln 0692Dido.Why staiest thou here? thou art no loue of mine?
wln 0693Iar.Iarbus dye, seeing she abandons thee.
wln 0694Dido.No, liue Iarbus, what hast thou deseru’d,
wln 0695That I should say thou art no loue of mine?
wln 0696Something thou hast deseru’d, away I say,
wln 0697Depart from Carthage, come not in my sight.
wln 0698Iar.Am I not King of rich Getulia?
wln 0699Dido.Iarbus pardon me, and stay a while.
wln 0700Cupid.Mother, looke here.
wln 0701Dido.What telst thou me of rich Getulia?
wln 0702Am not I Queene of Libia? then depart.
wln 0703Iar.I goe to feed the humour of my Loue,
wln 0704Yet not from Carthage for a thousand worlds.
wln 0705Dido.Iarbus.
wln 0706Iar.Doth Dido call me backe?
wln 0707Dido.No, but I charge thee neuer looke on me.
wln 0708Iar.Then pull out both mine eyes, or let me dye.Exit Iarb.
wln 0709Anna.Wherefore doth Dido bid Iarbus goe?
wln 0710Dido.Because his lothsome sight offends mine eye,
wln 0711And in my thoughts is shrin’d another Ioue:
wln 0712O Anna, didst thou know how sweet loue were,
Full

img: 12-b
sig: C4r

The Tragedie of Dido.


wln 0713Full soone wouldst thou abiure this single life.
wln 0714Anna.Poore soule I know too well the sower of loue,
wln 0715O that Iarbus could but fancie me.
wln 0716Dido.Is not Æneas faire and beautifull?
wln 0717Anna.Yes, and Iarbus foule and fauourles.
wln 0718Dido.Is he not eloquent in all his speech?
wln 0719Anna.Yes, and Iarbus rude and rusticall.
wln 0720Dido.Name not Iarbus, but sweete Anna say,
wln 0721Is not Æneas worthie Didos loue?
wln 0722Anna.O sister, were you Empresse of the world,
wln 0723Æneas well deserues to be your loue,
wln 0724So louely is he that where ere he goes,
wln 0725The people swarme to gaze him in the face.
wln 0726Dido.But tell them none shall gaze on him but I,
wln 0727Lest their grosse eye-beames taint my louers cheekes:
wln 0728Anna, good sister Anna goe for him,
wln 0729Lest with these sweete thoughts I melt cleane away.
wln 0730Anna.Then sister youle abiure Iarbus loue?
wln 0731Dido.Yet must I heare that lothsome name againe?
wln 0732Runne for Æneas, or Ile flye to him.Exit Anna.
wln 0733Cupid.You shall not hurt my father when he comes.
wln 0734Dido.No, for thy sake Ile loue thy father well.
wln 0735O dull conceipted Dido, that till now
wln 0736Didst neuer thinke Æneas beautifull:
wln 0737But now for quittance of this ouersight,
wln 0738Ile make me bracelets of his golden haire,
wln 0739His glistering eyes shall be my looking glasse,
wln 0740His lips an altar, where Ile offer vp
wln 0741As many kisses as the Sea hath sands,
wln 0742In stead of musicke I will heare him speake,
wln 0743His lookes shall be my only Librarie,
wln 0744And thou Æneas, Didos treasurie,
wln 0745In whose faire bosome I will locke more wealth,
wln 0746Then twentie thousand Indiaes can affoord:
wln 0747O here he comes, loue, loue, giue Dido leaue
wln 0748To be more modest then her thoughts admit,
wln 0749Lest I be made a wonder to the world.
Achates,

img: 13-a
sig: C4v

The Tragedie of Dido.


wln 0750Achates, how doth Carthage please your Lord?
wln 0751Acha.That will Æneas shewe your maiestie.
wln 0752Dido.Æneas, art thou there?
wln 0753Æn.I vnderstand your highnesse sent for me.
wln 0754Dido.No, but now thou art here, tell me in sooth
wln 0755In what might Dido highly pleasure thee.
wln 0756Æn.So much haue I receiu’d at Didos hands,
wln 0757As without blushing I can aske no more:
wln 0758Yet Queene of Affricke are my ships vnrigd,
wln 0759My Sailes all rent in sunder with the winde,
wln 0760My Oares broken, and my Tackling lost,
wln 0761Yea all my Nauie split with Rockes and Shelfes:
wln 0762Nor Sterne nor Anchor haue our maimed Fleete,
wln 0763Our Masts the furious windes strooke ouer bourd:
wln 0764Which piteous wants if Dido will supplie,
wln 0765We will account her author of our liues.
wln 0766Dido.Æneas, Ile repaire thy Troian ships,
wln 0767Conditionally that thou wilt stay with me,
wln 0768And let Achates saile to Italy:
wln 0769Ile giue thee tackling made of riueld gold,
wln 0770Wound on the barkes of odoriferous trees,
wln 0771Oares of massie Iuorie full of holes,
wln 0772Through which the water shall delight to play:
wln 0773Thy Anchors shall be hewed from Christall Rockes,
wln 0774Which if thou lose shall shine aboue the waues:
wln 0775The Masts whereon thy swelling sailes shall hang,
wln 0776Hollow Pyramides of siluer plate:
wln 0777The sailes of foulded Lawne, where shall be wrought
wln 0778The warres of Troy, but not Troyes ouerthrow:
wln 0779For ballace, emptie Didos treasurie,
wln 0780Take what ye will, but leaue Æneas here.
wln 0781Achates, thou shalt be so meanly clad,
wln 0782As Seaborne Nymphes shall swarme about thy ships,
wln 0783And wanton Mermaides court thee with sweete songs,
wln 0784Flinging in fauours of more soueraigne worth,
wln 0785Then Thetis hangs about Apolloes necke,
wln 0786So that Æneas may but stay with me.
Æn.

img: 13-b
sig: D1r

The Tragedie of Dido.


wln 0787Æn.Wherefore would Dido haue Æneas stay?
wln 0788Dido.To warre against my bordering enemies:
wln 0789Æneas, thinke not Dido is in loue:
wln 0790For if that any man could conquer me,
wln 0791I had been wedded ere Æneas came:
wln 0792See where the pictures of my suiters hang,
wln 0793And are not these as faire as faire may be?
wln 0794Acha.I saw this man at Troy ere Troy was sackt.
wln 0795Æn.I this in Greece when Paris stole faire Helen.
wln 0796Illio.This man and I were at Olympus games.
wln 0797Serg.I know this face, he is a Persian borne,
wln 0798I traueld with him to Ætolia.
wln 0799Cloan.And I in Athens with this gentleman,
wln 0800Vnlesse I be deceiu’d disputed once.
wln 0801Dido.But speake Æneas, know you none of these?
wln 0802Æn.No Madame, but it seemes that these are Kings.
wln 0803Dido.All these and others which I neuer sawe,
wln 0804Haue been most vrgent suiters for my loue,
wln 0805Some came in person, others sent their Legats:
wln 0806Yet none obtaind me, I am free from all,
wln 0807And yet God knowes intangled vnto one.
wln 0808This was an Orator, and thought by words
wln 0809To compasse me, but yet he was deceiu’d:
wln 0810And this a Spartan Courtier vaine and wilde,
wln 0811But his fantastick humours pleasde not me:
wln 0812This was Alcion, a Musition,
wln 0813But playd he nere so sweet, I let him goe:
wln 0814This was the wealthie King of Thessaly,
wln 0815But I had gold enough and cast him off:
wln 0816This Meleagers sonne, a warlike Prince,
wln 0817But weapons gree not with my tender yeares:
wln 0818The rest are such as all the world well knowes,
wln 0819Yet how I sweare by heauen and him I loue,
wln 0820I was as farre from loue, as they from hate.
wln 0821Æn.O happie shall he be whom Dido loues.
wln 0822Dido.Then neuer say that thou art miserable,
wln 0823Because it may be thou shalt be my loue:
D
Yet

img: 14-a
sig: D1v

The Tragedie of Dido.


wln 0824Yet boast not of it, for I loue thee not,
wln 0825And yet I hate thee not: O if I speake
wln 0826I shall betray my selfe: Æneas speake,
wln 0827We two will goe a hunting in the woods,
wln 0828But not so much for thee, thou art but one,
wln 0829As for Achates, and his followers.Exeunt.

wln 0830Enter Iuno to Ascanius asleepe.
wln 0831Iuno.Here lyes my hate, Æneas cursed brat,
wln 0832The boy wherein false destinie delights,
wln 0833The heire of furie, the fauorite of the face,
wln 0834That vgly impe that shall outweare my wrath,
wln 0835And wrong my deitie with high disgrace:
wln 0836But I will take another order now,
wln 0837And race th’eternall Register of time:
wln 0838Troy shall no more call him her second hope,
wln 0839Nor Venus triumph in his tender youth:
wln 0840For here in spight of heauen Ile murder him,
wln 0841And feede infection with his left out life:
wln 0842Say Paris, now shall Venus haue the ball?
wln 0843Say vengeance, now shall her Ascanius dye.
wln 0844O no God wot, I cannot watch my time,
wln 0845Nor quit good turnes with double fee downe told:
wln 0846Tut, I am simple without made to hurt,
wln 0847And haue no gall at all to grieue my foes:
wln 0848But lustfull Ioue and his adulterous child,
wln 0849Shall finde it written on confusions front,
wln 0850That onely Iuno rules in Rhamnuse towne.

wln 0851Enter Venus.
wln 0852Venus.What should this meane? my Doues are back returnd,
wln 0853Who warne me of such daunger prest at hand,
wln 0854To harme my sweete Ascanius louely life.
wln 0855Iuno, my mortall foe, what make you here?
wln 0856Auaunt old witch and trouble not my wits.
wln 0857Iuno.Fie Venus, that such causeles words of wrath,
wln 0858Should ere defile so faire a mouth as thine:
Are

img: 14-b
sig: D2r

The Tragedie of Dido.


wln 0859Are not we both sprong of celestiall rase,
wln 0860And banquet as two Sisters with the Gods?
wln 0861Why is it then displeasure should disioyne,
wln 0862Whom kindred and acquaintance counites.
wln 0863Venus.Out hatefull hag, thou wouldst haue slaine my sonne,
wln 0864Had not my Doues discou’rd thy entent:
wln 0865But I will teare thy eyes fro forth thy head,
wln 0866And feast the birds with their bloud-shotten balles,
wln 0867If thou but lay thy fingers on my boy.
wln 0868Iuno.Is this then all the thankes that I shall haue,
wln 0869For sauing him from Snakes and Serpents stings,
wln 0870That would haue kild him sleeping as he lay?
wln 0871What though I was offended with thy sonne,
wln 0872And wrought him mickle woe on sea and land,
wln 0873When for the hate of Troian Ganimed,
wln 0874That was aduanced by my Hebes shame,
wln 0875And Paris iudgement of the heauenly ball,
wln 0876I mustred all the windes vnto his wracke,
wln 0877And vrg’d each Element to his annoy:
wln 0878Yet now I doe repent me of his ruth,
wln 0879And wish that I had neuer wrongd him so:
wln 0880Bootles I sawe it was to warre with fate,
wln 0881That hath so many vnresisted friends:
wln 0882Wherefore I chaunge my counsell with the time,
wln 0883And planted loue where enuie erst had sprong.
wln 0884Venus.Sister of Ioue, if that thy loue be such,
wln 0885As these thy protestations doe paint forth,
wln 0886We two as friends one fortune will deuide:
wln 0887Cupid shall lay his arrowes in thy lap,
wln 0888And to a Scepter chaunge his golden shafts,
wln 0889Fancie and modestie shall liue as mates,
wln 0890And thy faire peacockes by my pigeons pearch:
wln 0891Loue my Æneas, and desire is thine,
wln 0892The day, the night, my Swannes, my sweetes are thine.
wln 0893Iuno.More then melodious are these words to me,
wln 0894That ouercloy my soule with their content:
wln 0895Venus, sweete Venus, how may I deserue
D2
Such

img: 15-a
sig: D2v

The Tragedie of Dido.


wln 0896Such amourous fauours at thy beautious hand?
wln 0897But that thou maist more easilie perceiue,
wln 0898How highly I doe prize this amitie,
wln 0899Harke to a motion of eternall league,
wln 0900Which I will make in quittance of thy loue:
wln 0901Thy sonne thou knowest with Dido now remaines,
wln 0902And feedes his eyes with fauours of her Court,
wln 0903She likewise in admyring spends her time,
wln 0904And cannot talke nor thinke of ought but him:
wln 0905Why should not they then ioyne in marriage,
wln 0906And bring forth mightie Kings to Carthage towne,
wln 0907Whom casualtie of sea hath made such friends?
wln 0908And Venus, let there be a match confirmd
wln 0909Betwixt these two, whose loues are so alike,
wln 0910And both our Deities conioynd in one,
wln 0911Shall chaine felicitie vnto their throne.
wln 0912Venus.Well could I like this reconcilements meanes,
wln 0913But much I feare my sonne will nere consent,
wln 0914Whose armed soule alreadie on the sea,
wln 0915Darts forth her light to Lauinias shoare.
wln 0916Iuno.Faire Queene of loue, I will deuorce these doubts,
wln 0917And finde the way to wearie such fond thoughts:
wln 0918This day they both a forth will ride
wln 0919Into these woods, adioyning to these walles,
wln 0920When in the midst of all their gamesome sports,
wln 0921Ile make the Clowdes dissolue their watrie workes,
wln 0922And drench Siluanus dwellings with their shewers,
wln 0923Then in one Caue the Queene and he shall meete,
wln 0924And interchangeably discourse their thoughts,
wln 0925Whose short conclusion will seale vp their hearts,
wln 0926Vnto the purpose which we now propound.
wln 0927Venus.Sister, I see you sauour of my wiles,
wln 0928Be it as you will haue for this once,
wln 0929Meane time, Ascanius shall be my charge,
wln 0930Whom I will beare to Ida in mine armes,
wln 0931And couch him in Adonis purple downe.Exeunt.
Enter

img: 15-b
sig: D3r

The Tragedie of Dido.


wln 0932Enter Dido, Æneas, Anna, Iarbus, Achates,
wln 0933and followers.


wln 0934Dido.Æneas, thinke not but I honor thee,
wln 0935That thus in person goe with thee to hunt:
wln 0936My princely robes thou seest are layd aside,
wln 0937Whose glittering pompe Dianas shrowdes supplies,
wln 0938All fellowes now disposde alike to sporte,
wln 0939The woods are wide, and we haue store of game:
wln 0940Faire Troian, hold my golden bowe a while,
wln 0941Vntill I gird my quiuer to my side:
wln 0942Lords goe before, we two must talke alone.
wln 0943Iar.Vngentle, can she wrong Iarbus so?
wln 0944Ile dye before a stranger haue that grace:
wln 0945We two will talke alone, what words be these?
wln 0946Dido.What makes Iarbus here of all the rest?
wln 0947We could haue gone without your companie.
wln 0948Æn.But loue and duetie led him on perhaps,
wln 0949To presse beyond acceptance to your sight.
wln 0950Iar.Why man of Troy, doe I offend thine eyes?
wln 0951Or art thou grieude thy betters presse so nye?
wln 0952Dido.How now Getulian, are ye growne so braue,
wln 0953To challenge vs with your comparisons?
wln 0954Pesant, goe seeke companions like thy selfe,
wln 0955And meddle not with any that I loue:
wln 0956Æneas, be not moude at what he sayes,
wln 0957For otherwhile he will be out of ioynt.
wln 0958Iar.Women may wrong by priuiledge of loue:
wln 0959But should that man of men (Dido except)
wln 0960Haue taunted me in these opprobrious termes,
wln 0961I would haue either drunke his dying bloud,
wln 0962Or els I would haue giuen my life in gage?
wln 0963Dido.Huntsmen, why pitch you not your toyles apace,
wln 0964And rowse the light foot Deere from forth their laire.
wln 0965Anna.Sister, see see Ascanius in his pompe,
wln 0966Bearing his huntspeare brauely in his hand.
D3
Dido.

img: 16-a
sig: D3v

The Tragedie of Dido.


wln 0967Dido.Yea little sonne, are you so forward now?
wln 0968Asca.I mother I shall one day be a man,
wln 0969And better able vnto other armes,
wln 0970Meane time these wanton weapons serue my warre,
wln 0971Which I will breake betwixt a Lyons jawes.
wln 0972Dido.What, darest thou looke a Lyon in the face?
wln 0973Asca.I, and outface him to, doe what he can.
wln 0974Anna.How like his father speaketh he in all?
wln 0975Æn.And mought I liue to see him sacke rich Thebes,
wln 0976And loade his speare with Grecian Princes heads,
wln 0977Then would I wish me with Anchises Tombe,
wln 0978And dead to honour that hath brought me vp.
wln 0979Iar.And might I liue to see thee shipt away,
wln 0980And hoyst aloft on Neptunes hideous hilles,
wln 0981Then would I wish me in faire Didos armes,
wln 0982And dead to scorne that hath pursued me so.
wln 0983Æn.Stoute friend Achates, doest thou know this wood?
wln 0984Acha.As I remember, here you shot the Deere,
wln 0985That sau’d your famisht souldiers liues from death,
wln 0986When first you set your foote vpon the shoare,
wln 0987And here we met faire Venus virgine like,
wln 0988Bearing her bowe and quiuer at her backe.
wln 0989Æn.O how these irksome labours now delight,
wln 0990And ouerioy my thoughts with their escape:
wln 0991Who would not vndergoe all kind of toyle,
wln 0992To be well stor’d with such a winters tale?
wln 0993Dido.Æneas, leaue these dumpes and lets away,
wln 0994Some to the mountaines some vnto the soyle,
wln 0995You to the vallies, thou vnto the house.
wln 0996Exeunt omnes; manent.
wln 0997Iar.I, this it is which wounds me to the death,
wln 0998To see a Phrigian far fet to the sea,
wln 0999Preferd before a man of maiestie:
wln 1000O loue, O hate, O cruell womens hearts,
wln 1001That imitate the Moone in euery chaunge.
wln 1002And like the Planets euer loue to raunge:
wln 1003What shall I doe thus wronged with disdaine?
Reuenge

img: 16-b
sig: D4r

The Tragedie of Dido.


wln 1004Reuenge me on Æneas or on her:
wln 1005On her? fond man, that were to warre gainst heauen,
wln 1006And with one shaft prouoke ten thousand darts:
wln 1007This Troians end will be thy enuies aime,
wln 1008Whose bloud will reconcile thee to content,
wln 1009And make loue drunken with thy sweete desire:
wln 1010But Dido that now holdeth him so deare,
wln 1011Will dye with very tidings of his death:
wln 1012But time will discontinue her content,
wln 1013And mould her minde vnto newe fancies shapes:
wln 1014O God of heauen, turne the hand of fate
wln 1015Vnto that happie day of my delight,
wln 1016And then, what then? Iarbus shall but loue:
wln 1017So doth he now, though not with equall gaine,
wln 1018That resteth in the riuall of thy paine,
wln 1019Who nere will cease to soare till he be slaine.Exit.

wln 1020The storme. Enter Æneas and Dido in the
wln 1021Caue at seuerall times.


wln 1022Dido.Æneas.
wln 1023Æn.Dido.
wln 1024Dido.Tell me deare loue, how found you out this Caue?
wln 1025Æn.By chance sweete Queene, as Mars and Venus met.
wln 1026Dido.Why, that was in a net, where we are loose,
wln 1027And yet I am not free, oh would I were.
wln 1028Æn.Why, what is it that Dido may desire
wln 1029And not obtaine, be it in humaine power?
wln 1030Dido.The thing that I will dye before I aske,
wln 1031And yet desire to haue before I dye.
wln 1032Æn.It is not ought Æneas may atchieue?
wln 1033Dido.Æneas no although his eyes doe pearce.
wln 1034Æn.What, hath Iarbus angred her in ought?
wln 1035And will she be auenged on his life?
wln 1036Dido.Not angred me, except in angring thee.
wln 1037Æn.Who then of all so cruell may he be,
wln 1038That should detaine thy eye in his defects?
Dido.

img: 17-a
sig: D4v

The Tragedie of Dido.


wln 1039Dido.The man that I doe eye where ere I am,
wln 1040Whose amorous face like Pean sparkles fire,
wln 1041When as he buts his beames on Floras bed,
wln 1042Prometheus hath put on Cupids shape,
wln 1043And I must perish in his burning armes:
wln 1044Æneas, O Æneas, quench these flames.
wln 1045Æn.What ailes my Queene, is she falne sicke of late?
wln 1046Dido.Not sicke my loue, but sicke, I must conceale
wln 1047The torment, that it bootes me not reueale,
wln 1048And yet Ile speake, and yet Ile hold my peace,
wln 1049Doe shame her worst, I will disclose my griefe:
wln 1050Æneas, thou art he, what did I say?
wln 1051Something it was that now I haue forgot.
wln 1052Æn.What meanes faire Dido by this doubtfull speech?
wln 1053Dido.Nay, nothing, but Æneas loues me not.
wln 1054Æn.Æneas thoughts dare not ascend so high
wln 1055As Didos heart, which Monarkes might not scale.
wln 1056Dido.It was because I sawe no King like thee,
wln 1057Whose golden Crowne might ballance my content:
wln 1058But now that I haue found what to effect,
wln 1059I followe one that loueth fame for me,
wln 1060And rather had seeme faire Sirens eyes,
wln 1061Then to the Carthage Queene that dyes for him.
wln 1062Æn.If that your maiestie can looke so lowe,
wln 1063As my despised worths, that shun all praise,
wln 1064With this my hand I giue to you my heart,
wln 1065And vow by all the Gods of Hospitalitie,
wln 1066By heauen and earth, and my faire brothers bowe,
wln 1067By Paphos, Capys, and the purple Sea,
wln 1068From whence my radiant mother did descend,
wln 1069And by this Sword that saued me from the Greekes,
wln 1070Neuer to leaue these newe vpreared walles,
wln 1071Whiles Dido liues and rules in Iunos towne,
wln 1072Neuer to like or loue any but her.
wln 1073Dido.What more then delian musicke doe I heare,
wln 1074That calles my soule from forth his liuing seate,
wln 1075To moue vnto the measures of delight:
Kind

img: 17-b
sig: E1r

The Tragedie of Dido.


wln 1076Kind clowdes that sent forth such a curteous storme,
wln 1077As made disdaine to flye to fancies lap:
wln 1078Stoute loue in mine armes make thy Italy,
wln 1079Whose Crowne and kingdome rests at thy commande:
wln 1080Sicheus, not Æneas be thou calde:
wln 1081The King of Carthage, not Anchises sonne:
wln 1082Hold, take these Iewels at thy Louers hand,
wln 1083These golden bracelets, and this wedding ring,
wln 1084Wherewith my husband woo’d me yet a maide,
wln 1085And be thou king of Libia, by my guift.
wln 1086Exeunt to the Caue.



wln 1087Actus 4. Scena I.

wln 1088Enter Achates, Ascanius, Iarbus, and Anna.
wln 1089Acha.Did euer men see such a sudden storme?
wln 1090Or day so cleere so suddenly orecast?
wln 1091Iar.I thinke some fell Inchantresse dwelleth here,
wln 1092That can call them forth when as she please,
wln 1093And diue into blacke tempests treasurie,
wln 1094When as she meanes to maske the world with clowdes.
wln 1095Anna.In all my life I neuer knew the like,
wln 1096It haild, it snowde, it lightned all at once.
wln 1097Acha.I thinke it was the diuels reuelling night,
wln 1098There was such hurly burly in the heauens:
wln 1099Doubtles Apollos Axeltree is crackt,
wln 1100Or aged Atlas shoulder out of ioynt,
wln 1101The motion was so ouer violent.
wln 1102Iar.In all this coyle, where haue ye left the Queene?
wln 1103Asca.Nay, where is my warlike father, can you tell?
wln 1104Anna.Behold where both of them come forth the Caue.
wln 1105Iar.Come forth the Caue: can heauen endure this sight?
wln 1106Iarbus, curse that vnreuenging Ioue,
wln 1107Whose flintie darts slept in Tiphous den,
wln 1108Whiles these adulterors surfetted with sinne:
wln 1109Nature, why mad’st me not some poysonous beast,
wln 1110That with the sharpnes of my edged sting,
E
I

img: 18-a
sig: E1v

The Tragedie of Dido.


wln 1111I might haue stakte them both vnto the earth,
wln 1112Whil’st they were sporting in this darksome Caue?
wln 1113Æn.The ayre is cleere, and Southerne windes are whist,
wln 1114Come Dido, let vs hasten to the towne,
wln 1115Since gloomie Æolus doth cease to frowne.
wln 1116Dido.Achates and Ascanius, well met.
wln 1117Æn.Faire Anna, how escapt you from the shower?
wln 1118Anna.As others did, by running to the wood.
wln 1119DidoBut where were you Iarbus all this while?
wln 1120Iar.Not with Æneas in the vgly Caue.
wln 1121Dido.I see Æneas sticketh in your minde,
wln 1122But I will soone put by that stumbling blocke,
wln 1123And quell those hopes that thus employ your eares.Exeunt.

wln 1124Enters Iarbus to Sacrifize.
wln 1125Iar.Come seruants, come bring forth the Sacrifize,
wln 1126That I may pacifie that gloomie Ioue,
wln 1127Whose emptie Altars haue enlarg’d our illes.
wln 1128Eternall Ioue, great master of the Clowdes,
wln 1129Father of gladnesse, and all frollicke thoughts,
wln 1130That with thy gloomie hand corrects the heauen,
wln 1131When ayrie creatures warre amongst themselues:
wln 1132Heare, heare, O heare Iarbus plaining prayers,
wln 1133Whose hideous ecchoes make the welkin howle,
wln 1134And all the woods Eliza to resound:
wln 1135The woman that thou wild vs entertaine,
wln 1136Where straying in our borders vp and downe,
wln 1137She crau’d a hide of ground to build a towne,
wln 1138With whom we did deuide both lawes and land,
wln 1139And all the fruites that plentie els sends forth,
wln 1140Scorning our loues and royall marriage rites,
wln 1141Yeelds vp her beautie to a strangers bed,
wln 1142Who hauing wrought her shame, is straight way fled:
wln 1143Now if thou beest a pitying God of power,
wln 1144On whom ruth and compassion euer waites,
wln 1145Redresse these wrongs, and warne him to his ships,
wln 1146That now afflicts me with his flattering eyes.
Enter

img: 18-b
sig: E2r

The Tragedie of Dido.


wln 1147Enter Anna.
wln 1148Anna.How now Iarbus, at your prayers so hard?
wln 1149Iar.I Anna, is there ought you would with me?
wln 1150Anna.Nay, no such waightie busines of import,
wln 1151But may be slackt vntill another time:
wln 1152Yet if you would partake with me the cause
wln 1153Of this deuotion that detaineth you,
wln 1154I would be thankfull for such curtesie.
wln 1155Iar.Anna, against this Troian doe I pray,
wln 1156Who seekes to rob me of thy Sisters loue,
wln 1157And diue into her heart by coloured lookes.
wln 1158Anna.Alas poore King that labours so in vaine,
wln 1159For her that so delighteth in thy paine:
wln 1160Be rul’d by me, and seeke some other loue,
wln 1161Whose yeelding heart may yeeld thee more reliefe.
wln 1162Iar.Mine eye is fixt where fancie cannot start,
wln 1163O leaue me, leaue me to my silent thoughts,
wln 1164That register the numbers of my ruth,
wln 1165And I will either moue the thoughtles flint,
wln 1166Or drop out both mine eyes in drisling teares,
wln 1167Before my sorrowes tide haue any stint.
wln 1168Anna.I will not leaue Iarbus whom I loue,
wln 1169In this delight of dying pensiuenes:
wln 1170Away with Dido, Anna be thy song,
wln 1171Anna that doth admire thee more then heauen.
wln 1172Iar.I may nor will list to such loathsome chaunge,
wln 1173That intercepts the course of my desire:
wln 1174Seruants, come fetch these emptie vessels here,
wln 1175For I will flye from these alluring eyes,
wln 1176That doe pursue my peace where ere it goes.Exit.
wln 1177Anna.Iarbus stay, louing Iarbus stay,
wln 1178For I haue honey to present thee with:
wln 1179Hard hearted, wilt not deigne to heare me speake,
wln 1180Ile follow thee with outcryes nere the lesse,
wln 1181And strewe thy walkes with my discheueld haire.Exit.
E2
Enter

img: 19-a
sig: E2v

The Tragedie of Dido.


wln 1182Enter Æneas alone.
wln 1183Æn.Carthage, my friendly host adue,
wln 1184Since destinie doth call me from the shoare:
wln 1185Hermes this night descending in a dreame,
wln 1186Hath summond me to fruitfull Italy:
wln 1187Ioue wils it so, my mother wils it so:
wln 1188Let my Phenissa graunt, and then I goe:
wln 1189Graunt she or no, Æneas must away,
wln 1190Whose golden fortunes clogd with courtly ease,
wln 1191Cannot ascend to Fames immortall house,
wln 1192Or banquet in bright honors burnisht hall,
wln 1193Till he hath furrowed Neptunes glassie fieldes,
wln 1194And cut a passage through his toples hilles:
wln 1195Achates come forth, Sergestus, Illioneus,
wln 1196Cloanthus, haste away, Æneas calles.

wln 1197Enter Achates, Cloanthus, Sergestus,
wln 1198and Illioneus.

wln 1199Acha.What willes our Lord, or wherefore did he call?
wln 1200Æn.The dreames (braue mates) that did beset my bed,
wln 1201When sleepe but newly had imbrast the night,
wln 1202Commaunds me leaue these vnrenowmed beames,
wln 1203Whereas Nobilitie abhors to stay,
wln 1204And none but base Æneas will abide:
wln 1205Abourd, abourd, since Fates doe bid abourd,
wln 1206And slice the Sea with sable coloured ships,
wln 1207On whom the nimble windes may all day waight,
wln 1208And follow them as footemen through the deepe:
wln 1209Yet Dido casts her eyes like anchors out,
wln 1210To stay my Fleete from loosing forth the Bay:
wln 1211Come backe, come backe, I heare her crye a farre ,
wln 1212And let me linke my bodie to my lips,
wln 1213That tyed together by the striuing tongues,
wln 1214We may as one saile into Italy.
wln 1215Acha.Banish that ticing dame from forth your mouth,
wln 1216And follow your foreseeing starres in all;
This

img: 19-b
sig: E3r

The Tragedie of Dido.


wln 1217This is no life for men at armes to liue,
wln 1218Where daliance doth consume a Souldiers strength,
wln 1219And wanton motions of alluring eyes,
wln 1220Effeminate our mindes inur’d to warre.
wln 1221Illio.Why, let vs build a Citie of our owne,
wln 1222And not stand lingering here for amorous lookes:
wln 1223Will Dido raise old Priam forth his graue,
wln 1224And build the towne againe the Greekes did burne?
wln 1225No no, she cares not how we sinke or swimme,
wln 1226So she may haue Æneas in her armes.
wln 1227Cloan.To Italy, sweete friends to Italy,
wln 1228We will not stay a minute longer here.
wln 1229Æn.Troians abourd, and I will follow you,
wln 1230I faine would goe, yet beautie calles me backe:
wln 1231To leaue her so and not once say farewell,
wln 1232Were to transgresse against all lawes of loue:
wln 1233But if I vse such ceremonious thankes,
wln 1234As parting friends accustome on the shoare,
wln 1235Her siluer armes will coll me round about,
wln 1236And teares of pearle, crye stay, Æneas, stay:
wln 1237Each word she sayes will then containe a Crowne,
wln 1238And euery speech be ended with a kisse:
wln 1239I may not dure this female drudgerie,
wln 1240To sea Æneas, finde out Italy.Exit.

wln 1241Enter Dido and Anna.
wln 1242Dido.O Anna, runne vnto the water side,
wln 1243They say Æneas men are going abourd,
wln 1244It may be he will steale away with them:
wln 1245Stay not to answere me, runne Anna runne.
wln 1246O foolish Troians that would steale from hence,
wln 1247And not let Dido vnderstand their drift:
wln 1248I would haue giuen Achates store of gold,
wln 1249And Illioneus gum and Libian spice,
wln 1250The common souldiers rich imbrodered coates,
wln 1251And siluer whistles to controule the windes,
wln 1252Which Circes sent Sicheus when he liued:
E3
Vnwor-

img: 20-a
sig: E3v

The Tragedie of Dido.


wln 1253Vnworthie are they of a Queenes reward:
wln 1254See where they come, how might I doe to chide?

wln 1255Enter Anna, with Æneas, Achates, Illioneus,
wln 1256and Sergestus.

wln 1257Anna.Twas time to runne, Æneas had been gone,
wln 1258The sailes were hoysing vp, and he abourd.
wln 1259Dido.Is this thy loue to me?
wln 1260Æn.O princely Dido, giue me leaue to speake,
wln 1261I went to take my farewell of Achates.
wln 1262Dido.How haps Achates bid me not farewell?
wln 1263Acha.Because I feard your grace would keepe me here.
wln 1264Dido.To rid thee of that doubt, abourd againe,
wln 1265I charge thee put to sea and stay not here.
wln 1266Acha.Then let Æneas goe abourd with vs.
wln 1267Dido.Get you abourd, Æneas meanes to stay.
wln 1268Æn.The sea is rough, the windes blow to the shoare.
wln 1269Dido.O false Æneas, now the sea is rough,
wln 1270But when you were abourd twas calme enough,
wln 1271Thou and Achates ment to saile away.
wln 1272Æn.Hath not the Carthage Queene mine onely sonne?
wln 1273Thinkes Dido I will goe and leaue him here?
wln 1274Dido.Æneas pardon me, for I forgot
wln 1275That yong Ascanius lay with me this night:
wln 1276Loue made me iealous, but to make amends,
wln 1277Weare the emperiall Crowne of Libia,
wln 1278Sway thou the Punike Scepter in my steede,
wln 1279And punish me Æneas for this crime.
wln 1280Æn.This kisse shall be faire Didos punishment.
wln 1281Dido.O how a Crowne becomes Æneas head!
wln 1282Stay here Æneas, and commaund as King.
wln 1283Æn.How vaine am I to weare this Diadem,
wln 1284And beare this golden Scepter in my hand?
wln 1285A Burgonet of steele, and not a Crowne,
wln 1286A Sword, and not a Scepter fits Æneas.
wln 1287Dido.O keepe them still, and let me gaze my fill:
wln 1288Now lookes Æneas like immortall Ioue,
O

img: 20-b
sig: E4r

The Tragedie of Dido.


wln 1289O where is Ganimed to hold his cup,
wln 1290And Mercury to flye for what he calles,
wln 1291Ten thousand Cupids houer in the ayre,
wln 1292And fanne it in Æneas louely face,
wln 1293O that the Clowdes were here wherein thou fleest,
wln 1294That thou and I vnseene might sport our selues:
wln 1295Heauens enuious of our ioyes is waxen pale,
wln 1296And when we whisper, then the starres fall downe,
wln 1297To be partakers of our honey talke.
wln 1298Æn.O Dido, patronesse of all our liues,
wln 1299When I leaue thee, death be my punishment,
wln 1300Swell raging seas, frowne wayward destinies,
wln 1301Blow windes, threaten ye Rockes and sandie shelfes,
wln 1302This is the harbour that Æneas seekes,
wln 1303Lets see what tempests can anoy me now.
wln 1304Dido.Not all the world can take thee from mine armes,
wln 1305Æneas may commaund as many Moores,
wln 1306As in the Sea are little water drops:
wln 1307And now to make experience of my loue,
wln 1308Faire sister Anna leade my louer forth,
wln 1309And seated on my Gennet, let him ride
wln 1310As Didos husband through the punicke streetes,
wln 1311And will my guard with Mauritanian darts,
wln 1312To waite vpon him as their soueraigne Lord.
wln 1313Anna.What if the Citizens repine thereat?
wln 1314Dido.Those that dislike what Dido giues in charge,
wln 1315Commaund my guard to slay for their offence:
wln 1316Shall vulgar pesants storme at what I doe?
wln 1317The ground is mine that giues them sustenance,
wln 1318The ayre wherein they breathe, the water, fire,
wln 1319All that they haue their lands, their goods, their liues,
wln 1320And I the Goddesse of all these, commaund
wln 1321Æneas ride as Carthaginian King.
wln 1322Acha.Æneas for his parentage deserues
wln 1323As large a kingdome as is Libia.
wln 1324Æn.I, and vnlesse the destinies be false,
wln 1325I shall be planted in as rich a land.
Dido.

img: 21-a
sig: E4v

The Tragedie of Dido.


wln 1326Dido.Speake of no other land, this land is thine,
wln 1327Dido is thine, henceforth Ile call thee Lord:
wln 1328Doe as I bid thee, sister leade the way,
wln 1329And from a turret Ile behold my loue.
wln 1330Æn.Then here in me shall flourish Priams race,
wln 1331And thou and I Achates, for reuenge,
wln 1332For Troy, for Priam, for his fiftie sonnes,
wln 1333Our kinsmens loues, and thousand guiltles soules,
wln 1334Will leade an hoste against the hatefull Greekes,
wln 1335And fire proude Lacedemon ore their heads.Exit.
wln 1336Dido.Speakes not Æneas like a Conqueror?
wln 1337O blessed tempests that did driue him in,
wln 1338O happie sand that made him runne aground:
wln 1339Henceforth you shall be our Carthage Gods:
wln 1340I, but it may be he will leaue my loue,
wln 1341And seeke a forraine land calde Italy:
wln 1342O that I had a charme to keepe the windes
wln 1343Within the closure of a golden ball,
wln 1344Or that the Tyrrhen sea were in mine armes,
wln 1345That he might suffer shipwracke on my breast,
wln 1346As oft as he attempts to hoyst vp saile:
wln 1347I must preuent him, wishing will not serue:
wln 1348Goe, bid my Nurse take yong Ascanius,
wln 1349And beare him in the countrey to her house,
wln 1350Æneas will not goe without his sonne:
wln 1351Yet lest he should, for I am full of feare,
wln 1352Bring me his oares, his tackling, and his sailes:
wln 1353What if I sinke his ships? O heele frowne:
wln 1354Better he frowne, then I should dye for griefe:
wln 1355I cannot see him frowne, it may not be:
wln 1356Armies of foes resolu’d to winne this towne,
wln 1357Or impious traitors vowde to haue my life,
wln 1358Affright me not, onely Æneas frowne
wln 1359Is that which terrifies poore Didos heart:
wln 1360Not bloudie speares appearing in the ayre,
wln 1361Presage the downfall of my Emperie,
wln 1362Nor blazing Commets threatens Didos death,
It

img: 21-b
sig: F1r

The Tragedie of Dido.


wln 1363It is Æneas frowne that ends my daies:
wln 1364If he forsake me not, I neuer dye,
wln 1365For in his lookes I see eternitie,
wln 1366And heele make me immortall with a kisse.

wln 1367Enter a Lord.
wln 1368Your Nurse is gone with yong Ascanius,
wln 1369And heres Æneas tackling, oares and sailes.
wln 1370Dido.Are these the sailes that in despight of me,
wln 1371Packt with the windes to beare Æneas hence?
wln 1372Ile hang ye in the chamber where I lye,
wln 1373Driue if you can my house to Italy:
wln 1374Ile set the casement open that the windes
wln 1375May enter in, and once againe conspire
wln 1376Against the life of me poore Carthage Queene:
wln 1377But though he goe, he stayes in Carthage still,
wln 1378And let rich Carthage fleete vpon the seas,
wln 1379So I may haue Æneas in mine armes.
wln 1380Is this the wood that grew in Carthage plaines,
wln 1381And would be toyling in the watrie billowes,
wln 1382To rob their mistresse of her Troian guest?
wln 1383O cursed tree, hadst thou but wit or sense,
wln 1384To measure how I prize Æneas loue,
wln 1385Thou wouldst haue leapt from out the Sailers hands,
wln 1386And told me that Æneas ment to goe:
wln 1387And yet I blame thee not, thou art but wood.
wln 1388The water which our Poets terme a Nimph,
wln 1389Why did it suffer thee to touch her breast,
wln 1390And shrunke not backe, knowing my loue was there?
wln 1391The water is an Element, no Nimph,
wln 1392Why should I blame Æneas for his flight?
wln 1393O Dido, blame not him, but breake his oares,
wln 1394These were the instruments that launcht him forth,
wln 1395Theres not so much as this base tackling too,
wln 1396But dares to heape vp sorrowe to my heart:
wln 1397Was it not you that hoysed vp these sailes?
wln 1398Why burst you not, and they fell in the seas?
F
For

img: 22-a
sig: F1v

The Tragedie of Dido.


wln 1399For this will Dido tye ye full of knots,
wln 1400And sheere ye all asunder with her hands:
wln 1401Now serue to chastize shipboyes for their faults,
wln 1402Ye shall no more offend the Carthage Queene.
wln 1403Now let him hang my fauours on his masts,
wln 1404And see if those will serue in steed of sailes:
wln 1405For tackling, let him take the chaines of gold,
wln 1406Which I bestowd vpon his followers:
wln 1407In steed of oares, let him vse his hands,
wln 1408And swim to Italy, Ile keepe these sure:
wln 1409Come beare them in.Exit.

wln 1410Enter the Nurse with Cupid for Ascanius.

wln 1411Nurse.My Lord Ascanius, ye must goe with me.
wln 1412Cupid.Whither must I goe? Ile stay with my mother.
wln 1413Nurse.No, thou shalt goe with me vnto my house,
wln 1414I haue an Orchard that hath store of plums,
wln 1415Browne Almonds, Seruises, ripe Figs and Dates,
wln 1416Dewberries, Apples, yellow Orenges,
wln 1417A garden where are Bee hiues full of honey,
wln 1418Musk-roses, and a thousand sort of flowers,
wln 1419And in the midst doth run a siluer streame,
wln 1420Where thou shalt see the red gild fishes leape,
wln 1421White Swannes, and many louely water fowles:
wln 1422Now speake Ascanius, will ye goe or no?
wln 1423Cupid.Come come Ile goe, how farre hence is your house?
wln 1424Nurse.But hereby child, we shall get thither straight.
wln 1425Cupid.Nurse I am wearie, will you carrie me?
wln 1426Nurse.I, so youle dwell with me and call me mother.
wln 1427Cupid.So youle loue me, I care not if I doe.
wln 1428Nurse.That I might liue to see this boy a man,
wln 1429How pretilie he laughs, goe ye wagge,
wln 1430Youle be a twigger when you come to age.
wln 1431Say Dido what she will I am not old,
wln 1432Ile be no more a widowe, I am young,
wln 1433Ile haue a husband, or els a louer.
Cupid.

img: 22-b
sig: F2r

The Tragedie of Dido.


wln 1434Cupid.A husband and no teeth!
wln 1435Nurse.O what meane I to haue such foolish thoughts!
wln 1436Foolish is loue, a toy, O sacred loue,
wln 1437If there be any heauen in earth, tis loue:
wln 1438Especially in women of your yeares.
wln 1439Blush blush for shame, why shouldst thou thinke of loue?
wln 1440A graue, and not a louer fits thy age:
wln 1441A graue, why? I may liue a hundred yeares,
wln 1442Fourescore is but a girles age, loue is sweete:
wln 1443My vaines are withered, and my sinewes drie,
wln 1444Why doe I thinke of loue now I should dye?
wln 1445Cupid.Come Nurse.
wln 1446Nurse.Well, if he come a wooing he shall speede,
wln 1447O how vnwise was I to say him nay!Exeunt.



wln 1448Actus 5.

wln 1449Enter Æneas with a paper in his hand, drawing the
wln 1450platforme of the citie, with him Achates,
wln 1451Cloanthus, and Illioneus.

wln 1452Æn.Triumph my mates, our trauels are at end.
wln 1453Here will Æneas build a statelier Troy,
wln 1454Then that which grim Atrides ouerthrew:
wln 1455Carthage shall vaunt her pettie walles no more,
wln 1456For I will grace them with a fairer frame,
wln 1457And clad her in a Chrystall liuerie,
wln 1458Wherein the day may euermore delight:
wln 1459From golden India Ganges will I fetch,
wln 1460Whose wealthie streames may waite vpon her towers,
wln 1461And triple wise intrench her round about:
wln 1462The Sunne from Egypt shall rich odors bring,
wln 1463Wherewith his burning beames like labouring Bees,
wln 1464That loade their thighes with Hyblas honeys spoyles,
wln 1465Shall here vnburden their exhaled sweetes,
wln 1466And plant our pleasant suburbes with her fumes.
wln 1467Acha.What length or bredth shal this braue towne cõtain?
wln 1468Æn.Not past foure thousand paces at the most.
F2
Illio.

img: 23-a
sig: F2v

The Tragedie of Dido.


wln 1469Illio.But what shall it be calde, Troy as before?
wln 1470Æn.That haue I not determinde with my selfe.
wln 1471Cloan.Let it be term’d Ænea by your name.
wln 1472Serg.Rather Ascania by your little sonne.
wln 1473Æn.Nay, I will haue it calde Anchisaon,
wln 1474Of my old fathers name.

wln 1475Enter Hermes with Ascanius.
wln 1476Hermes.Æneas stay, Ioues Herald bids thee stay.
wln 1477Æn.Whom doe I see, Ioues winged messenger?
wln 1478Welcome to Carthage new erected towne.
wln 1479Hermes.Why cosin stand you building Cities here,
wln 1480And beautifying the Empire of this Queene,
wln 1481While Italy is cleane out of thy minde?
wln 1482To too forgetfull of thine owne affayres,
wln 1483Why wilt thou so betray thy sonnes good hap?
wln 1484The king of Gods sent me from highest heauen,
wln 1485To sound this angrie message in thine eares.
wln 1486Vaine man, what Monarky expectst thou here?
wln 1487Or with what thought sleepst thou in Libia shoare?
wln 1488If that all glorie hath forsaken thee,
wln 1489And thou despise the praise of such attempts:
wln 1490Yet thinke vpon Ascanius prophesie,
wln 1491And yong Iulus more then thousand yeares,
wln 1492Whom I haue brought from Ida where he slept,
wln 1493And bore yong Cupid vnto Cypresse Ile.
wln 1494Æn.This was my mother that be guild the Queene,
wln 1495And made me take my brother for my sonne:
wln 1496No maruell Dido though thou be in loue,
wln 1497That daylie danlest Cupid in thy armes:
wln 1498Welcome sweet child, where hast thou been this long?
wln 1499Asca.Eating sweet Comfites with Queene Didos maide,
wln 1500Who euersince hath luld me in her armes.
wln 1501Æn.Sergestus, beare him hence vnto our ships,
wln 1502Lest Dido spying him keepe him for a pledge.
wln 1503Hermes.Spendst thou thy time about this little boy,
wln 1504And giuest not eare vnto the charge I bring?
I

img: 23-b
sig: F3r

The Tragedie of Dido.


wln 1505I tell thee thou must straight to Italy,
wln 1506Or els abide the wrath of frowning Ioue.
wln 1507Æn.How should I put into the raging deepe,
wln 1508Who haue no sailes nor tackling for my ships?
wln 1509What would the Gods haue me Deucalion like,
wln 1510Flote vp and downe where ere the billowes driue?
wln 1511Though she repairde my fleete and gaue me ships,
wln 1512Yet hath she tane away my oares and masts,
wln 1513And left me neither saile nor sterne abourd.

wln 1514Enter to them Iarbus.
wln 1515Iar.How now Æneas, sad, what meanes these dumpes?
wln 1516Æn.Iarbus, I am cleane besides my selfe,
wln 1517Ioue hath heapt on me such a desperate charge,
wln 1518Which neither art nor reason may atchieue,
wln 1519Nor I deuise by what meanes to contriue.
wln 1520Iar.As how I pray, may I entreate you tell.
wln 1521Æn.With speede he bids me saile to Italy,
wln 1522When as I want both rigging for my fleete,
wln 1523And also furniture for these my men.
wln 1524Iar.If that be all, then cheare thy drooping lookes,
wln 1525For I will furnish thee with such supplies:
wln 1526Let some of those thy followers goe with me,
wln 1527And they shall haue what thing so ere thou needst.
wln 1528Æn.Thankes good Iarbus for thy friendly ayde,
wln 1529Achates and the rest shall waite on thee,
wln 1530Whil’st I rest thankfull for this curtesie.
wln 1531Exit Iarbus and Æneas traine.
wln 1532Now will I haste vnto Lauinian shoare,
wln 1533And raise a new foundation to old Troy,
wln 1534Witnes the Gods, and witnes heauen and earth,
wln 1535How loth I am to leaue these Libian bounds,
wln 1536But that eternall Iupiter commands.

wln 1537Enter Dido and Æneas.
wln 1538Dido.I feare I sawe Æneas little sonne,
wln 1539Led by Achates to the Troian fleete:
F3
If

img: 24-a
sig: F3v

The Tragedie of Dido.


wln 1540If it be so, his father meanes to flye:
wln 1541But here he is, now Dido trie thy wit.
wln 1542Æneas, wherefore goe thy men abourd?
wln 1543Why are thy ships new rigd? or to what end
wln 1544Launcht from the hauen, lye they in the Rhode?
wln 1545Pardon me though I aske, loue makes me aske.
wln 1546Æn.O pardon me, if I resolue thee why:
wln 1547Æneas will not faine with his deare loue,
wln 1548I must from hence: this day swift Mercury
wln 1549When I was laying a platforme for these walles,
wln 1550Sent from his father Ioue, appeard to me,
wln 1551And in his name rebukt me bitterly,
wln 1552For lingering here, neglecting Italy.
wln 1553Dido.But yet Æneas will not leaue his loue.
wln 1554Æn.I am commaunded by immortall Ioue,
wln 1555To leaue this towne and passe to Italy,
wln 1556And therefore must of force.
wln 1557Dido.These words proceed not from Æneas heart.
wln 1558Æn.Not from my heart, for I can hardly goe,
wln 1559And yet I may not stay, Dido farewell.
wln 1560Dido.Farewell: is this the mends for Didos loue?
wln 1561Doe Troians vse to quit their Louers thus?
wln 1562Fare well may Dido, so Æneas stay,
wln 1563I dye, if my Æneas say farewell.
wln 1564Æn.Then let me goe and neuer say farewell,
wln 1565Let me goe, farewell, I must from hence.
wln 1566Dido.These words are poyson to poore Didos soule,
wln 1567O speake like my Æneas, like my loue:
wln 1568Why look’st thou toward the sea? the time hath been
wln 1569When Didos beautie chaungd thine eyes to her:
wln 1570Am I lesse faire then when thou sawest me first?
wln 1571O then Æneas, tis for griefe of thee:
wln 1572Say thou wilt stay in Carthage with my Queene,
wln 1573And Didos beautie will returne againe:
wln 1574Æneas, say, how canst thou take thy leaue?
wln 1575Wilt thou kisse Dido? O thy lips haue sworne
wln 1576To stay with Dido: canst thou take her hand?
Thy

img: 24-b
sig: F4r

The Tragedie of Dido.


wln 1577Thy hand and mine haue plighted mutuall faith,
wln 1578Therefore vnkind Æneas, must thou say,
wln 1579Then let me goe, and neuer say farewell.
wln 1580Æn.O Queene of Carthage, wert thou vgly blacke,
wln 1581Æneas could not choose but hold thee deare,
wln 1582Yet must he not gainsay the Gods behest.
wln 1583Dido.The Gods, what Gods be those that seeke my death?
wln 1584Wherein haue I offended Iupiter,
wln 1585That he should take Æneas from mine armes?
wln 1586O no, the Gods wey not what Louers doe,
wln 1587It is Æneas calles Æneas hence,
wln 1588And wofull Dido by these blubbred cheekes,
wln 1589By this right hand, and by our spousall rites,
wln 1590Desires Æneas to remaine with her:
wln 1591Si bene quid de te merui, fuit aut tibi quidquam
wln 1592Dulce meum, miserere domus labentis: & istam
wln 1593Oro, si quis ad hæc precibus locus, exue mentem.

wln 1594Æn.Desine meque tuis incendere teque querelis,
wln 1595Italiam non sponte sequor.

wln 1596Dido.Hast thou forgot how many neighbour kings
wln 1597Were vp in armes, for making thee my loue?
wln 1598How Carthage did rebell, Iarbus storme,
wln 1599And all the world calles me a second Helen,
wln 1600For being intangled by a strangers lookes:
wln 1601So thou wouldst proue as true as Paris did,
wln 1602Would, as faire Troy was, Carthage might be sackt,
wln 1603And I be calde a second Helena.
wln 1604Had I a sonne by thee, the griefe were lesse,
wln 1605That I might see Æneas in his face:
wln 1606Now if thou goest, what canst thou leaue behind,
wln 1607But rather will augment then ease my woe?
wln 1608Æn.In vaine my loue thou spendst thy fainting breath,
wln 1609If words might moue me I were ouercome.
wln 1610Dido.And wilt thou not be mou’d with Didos words?
wln 1611Thy mother was no Goddesse periurd man,
wln 1612Nor Dardanus the author of thy stocke:
wln 1613But thou art sprung from Scythian Caucasus,
And

img: 25-a
sig: F4v

The Tragedie of Dido.


wln 1614And Tygers of Hircania gaue thee sucke:
wln 1615Ah foolish Dido to forbeare this long!
wln 1616Wast thou not wrackt vpon this Libian shoare,
wln 1617And cam’st to Dido like a Fisher swaine?
wln 1618Repairde not I thy ships, made thee a King,
wln 1619And all thy needie followers Noblemen?
wln 1620O Serpent that came creeping from the shoare,
wln 1621And I for pitie harbord in my bosome,
wln 1622Wilt thou now flay me with thy venomed sting,
wln 1623And hisse at Dido for preseruing thee?
wln 1624Goe goe and spare not, seeke out Italy,
wln 1625I hope that that which loue forbids me doe,
wln 1626The Rockes and Sea-gulfes will performe at large,
wln 1627And thou shalt perish in the billowes waies,
wln 1628To whom poore Dido doth bequeath reuenge,
wln 1629I traytor, and the waues shall cast thee vp,
wln 1630Where thou and false Achates first set foote:
wln 1631Which if it chaunce, Ile giue ye buriall,
wln 1632And weepe vpon your liueles carcases,
wln 1633Though thou nor he will pitie me a whit.
wln 1634Why star’st thou in my face? if thou wilt stay,
wln 1635Leape in mine armes, mine armes are open wide:
wln 1636If not, turne from me, and Ile turne from thee:
wln 1637For though thou hast the heart to say farewell,
wln 1638I haue not power to stay thee: is he gone?
wln 1639I but heele come againe, he cannot goe,
wln 1640He loues me to too well to serue me so:
wln 1641Yet he that in my sight would not relent,
wln 1642Will, being absent, be abdurate still.
wln 1643By this is he got to the water side,
wln 1644And, see the Sailers take him by the hand,
wln 1645But he shrinkes backe, and now remembring me,
wln 1646Returnes amaine: welcome, welcome my loue:
wln 1647But wheres Æneas? ah hees gone hees gone!
wln 1648Anna.What meanes my sister thus to raue and crye?
wln 1649Dido.O Anna, my Æneas is abourd,
wln 1650And leauing me will saile to Italy.
Once

img: 25-b
sig: G1r

The Tragedie of Dido.


wln 1651Once didst thou goe, and he came backe againe,
wln 1652Now bring him backe, and thou shalt be a Queene,
wln 1653And I will liue a priuate life with him.
wln 1654Anna.Wicked Æneas.
wln 1655Dido.Call him not wicked, sister speake him faire,
wln 1656And looke vpon him with a Mermaides eye,
wln 1657Tell him, I neuer vow’d at Aulis gulfe
wln 1658The desolation of his natiue Troy,
wln 1659Nor sent a thousand ships vnto the walles,
wln 1660Nor euer violated faith to him:
wln 1661Request him gently (Anna) to returne,
wln 1662I craue but this, he stay a tide or two,
wln 1663That I may learne to beare it patiently,
wln 1664If he depart thus suddenly, I dye:
wln 1665Run Anna, run, stay not to answere me.
wln 1666Anna.I goe faire sister, heauens graunt good successe.
wln 1667Exit Anna.

wln 1668Enter the Nurse.
wln 1669Nurse.O Dido, your little sonne Ascanius
wln 1670Is gone! he lay with me last night,
wln 1671And in the morning he was stolne from me,
wln 1672I thinke some Fairies haue beguiled me.
wln 1673Dido.O cursed hagge and false dissembling wretch!
wln 1674That slayest me with thy harsh and hellish tale,
wln 1675Thou for some pettie guift hast let him goe,
wln 1676And I am thus deluded of my boy:
wln 1677Away with her to prison presently,
wln 1678Traytoresse too keend and cursed Sorceresse.
wln 1679Nurse.I know not what you meane by treason, I,
wln 1680I am as true as any one of yours.Exeunt the Nurse.
wln 1681Dido.Away with her, suffer her not to speake.
wln 1682My sister comes, I like not her sad lookes.

wln 1683Enter Anna.
wln 1684Anna.Before I came, Æneas was abourd,
wln 1685And spying me, hoyst vp the sailes amaine:
G
But

img: 26-a
sig: G1v

The Tragedie of Dido.


wln 1686But I cride out, Æneas, false Æneas stay.
wln 1687Then gan he wagge his hand, which yet held vp,
wln 1688Made me suppose he would haue heard me speake:
wln 1689Then gan they driue into the Ocean,
wln 1690Which when I viewd, I cride, Æneas stay,
wln 1691Dido, faire Dido wils Æneas stay:
wln 1692Yet he whose heart of adamant or flint,
wln 1693My teares nor plaints could mollifie a whit:
wln 1694Then carelesly I rent my haire for griefe,
wln 1695Which seene to all, though he beheld me not,
wln 1696They gan to moue him to redresse my ruth,
wln 1697And stay a while to heare what I could say,
wln 1698But he clapt vnder hatches saild away.
wln 1699Dido.O Anna, Anna, I will follow him.
wln 1700Anna.How can ye goe when he hath all your fleete?
wln 1701Dido.Ile frame me wings of waxe like Icarus,
wln 1702And ore his ships will soare vnto the Sunne,
wln 1703That they may melt and I fall in his armes:
wln 1704Or els Ile make a prayer vnto the waues,
wln 1705That I may swim to him like Tritons neece:
wln 1706O Anna, fetch Orions Harpe,
wln 1707That I may tice a Dolphin to the shoare,
wln 1708And ride vpon his backe vnto my loue:
wln 1709Looke sister, looke louely Æneas ships,
wln 1710See see, the billowes heaue him vp to heauen,
wln 1711And now downe falles the keeles into the deepe:
wln 1712O sister, sister, take away the Rockes,
wln 1713Theile breake his ships, O Proteus, Neptune, Ioue,
wln 1714Saue, saue Æneas, Didos leefest loue!
wln 1715Now is he come on shoare safe without hurt:
wln 1716But see, Achates wils him put to sea,
wln 1717And all the Sailers merrie make for ioy,
wln 1718But he remembring me shrinkes backe againe:
wln 1719See where he comes, welcome, welcome my loue.
wln 1720Anna.Ah sister, leaue these idle fantasies,
wln 1721Sweet sister cease, remember who you are.
wln 1722Dido.Dido I am, vnlesse I be deceiu’d,
And

img: 26-b
sig: G2r

The Tragedie of Dido.


wln 1723And must I raue thus for a runnagate?
wln 1724Must I make ships for him to saile away?
wln 1725Nothing can beare me to him but a ship,
wln 1726And he hath all thy fleete, what shall I doe
wln 1727But dye in furie of this ouersight?
wln 1728I, I must be the murderer of my selfe:
wln 1729No but I am not, yet I will be straight.
wln 1730Anna be glad, now haue I found a meane
wln 1731To rid me from these thoughts of Lunacie:
wln 1732Not farre from hence there is a woman famoused for arts,
wln 1733Daughter vnto the Nimphs Hesperides,
wln 1734Who wild me sacrifize his ticing relliques:
wln 1735Goe Anna, bid my seruants bring me fire.Exit Anna.

wln 1736Enter Iarbus.
wln 1737Iar.How long will Dido mourne a strangers flight,
wln 1738That hath dishonord her and Carthage both?
wln 1739How long shall I with griefe consume my daies,
wln 1740And reape no guerdon for my truest loue?
wln 1741Dido.Iarbus, talke not of Æneas, let him goe,
wln 1742Lay to thy hands and helpe me make a fire,
wln 1743That shall consume all that this stranger left,
wln 1744For I entend a priuate Sacrifize,
wln 1745To cure my minde that melts for vnkind loue.
wln 1746Iar.But afterwards will Dido graunt me loue?
wln 1747Dido.I, I, Iarbus, after this is done,
wln 1748None in the world shall haue my loue but thou:
wln 1749So, leaue me now, let none approach this place.Exit Iarbus.
wln 1750Now Dido, with these reliques burne thy selfe,
wln 1751And make Æneas famous through the world,
wln 1752For periurie and slaughter of a Queene:
wln 1753Here lye the Sword that in the darksome Caue
wln 1754He drew, and swore by to be true to me,
wln 1755Thou shalt burne first, thy crime is worse then his:
wln 1756Here lye the garment which I cloath’d him in,
wln 1757When first he came on shoare, perish thou to:
wln 1758These letters, lines, and periurd papers all,
G2
Shall

img: 27-a
sig: G2v

The Tragedie of Dido.


wln 1759Shall burne to cinders in this pretious flame.
wln 1760And now ye Gods that guide the starrie frame,
wln 1761And order all things at your high dispose,
wln 1762Graunt, though the traytors land in Italy,
wln 1763They may be still tormented with vnrest,
wln 1764And from mine ashes let a Conquerour rise,
wln 1765That may reuenge this treason to a Queene,
wln 1766By plowing vp his Countries with the Sword:
wln 1767Betwixt this land and that be neuer league,
wln 1768Littora littoribus contraria, fluctibus vndas
wln 1769Impresor: arma armis: pugnent ipsiq[ue] nepotes:

wln 1770Liue false Æneas, truest Dido dyes,
wln 1771Sic sic iuuat ire sub vmbras.
wln 1772Enter Anna.
wln 1773Anna.O helpe Iarbus, Dido in these flames
wln 1774Hath burnt her selfe, aye me, vnhappie me!
wln 1775Enter Iarbus running.
wln 1776Iar.Cursed Iarbus, dye to expiate
wln 1777The griefe that tires vpon thine inward soule,
wln 1778Dido I come to thee, aye me Æneas.
wln 1779Anna.What can my teares or cryes preuaile me now?
wln 1780Dido is dead, Iarbus slaine, Iarbus my deare loue,
wln 1781O sweet Iarbus, Annas sole delight,
wln 1782What fatall destinie enuies me thus,
wln 1783To see my sweet Iarbus slay himselfe?
wln 1784But Anna now shall honor thee in death,
wln 1785And mixe her bloud with thine, this shall I doe,
wln 1786That Gods and men may pitie this my death,
wln 1787And rue our ends senceles of life or breath:
wln 1788Now sweet Iarbus stay, I come to thee.

wln 1789FINIS.



img: 27-b
sig: