ALPHONSUS
Emperour
of
Germany
.
Enter
Alphonsus
the
Emperour
in
his
night-gown
,
and
his
shirt
,
and
a
torch
in
his
hand
,
Alexander
de
Tripes
his
Page
following
him
.
Al.
BOy
,
give
me
the
Master
Key
of
all
the
doors
.
To
Bed
again
,
and
leave
me
to
my self
.
[
Exit
Alexder
.
Is
Richard
come
?
have
four
Electors
sworn
To
make
him
Keisar
in
despite
of
me
?
Why
then
Alphonsus
it
is
time
to
wake
.
No
Englishman
,
thou
art
too
hot
at
hand
,
Too
shallow
braind
to
undermine
my
throne
;
The
Spanish
Sun
hath
purifi'd
my
wit
,
And
dry'd
up
all
gross
humours
in
my
head
,
That
I
am
sighted
as
the
King
of
Birds
,
And
can
discern
thy
deepest
Stratagems
.
I
am
the
lawful
German
Emperour
,
Chosen
,
enstall'd
,
by
general
consent
;
And
they
may
tearm
me
Tyrant
as
they
please
,
I
will
be
King
,
and
Tyrant
if
I
please
;
For
what
is
Empire
but
a
Tyrannie
?
And
none
but
children
use
it
otherwise
.
Of
seven
Electors
,
four
are
falln
away
,
The
other
three
I
dare
not
greatly
trust
;
My
Wife
is
Sister
to
mine
enemy
,
And
therefore
wisely
to
be
dealt
withall
;
But
why
do
I
except
in
special
,
When
this
position
must
be
general
,
That
no
man
living
must
be
credited
,
Further
than
tends
unto
thy
proper
good
.
But
to
the
purpose
of
my
silent
walk
;
Within
this
Chamber
lyes
my
Secretary
,
Lorenzo
de
Cipres
,
in
whose
learned
brain
Is
all
the
compass
of
the
world
containd
;
And
as
the
ignorant
and
simple
age
Of
our
forefathers
,
blinded
in
their
zeal
,
Receiv'd
dark
answers
from
Appollo's
shrine
,
And
honour'd
him
as
Patron
of
their
bliss
;
So
I
,
not
muffled
in
simplicitie
,
Zealous
indeed
of
nothing
but
my
good
,
Hast
to
the
Augur
of
my
happiness
,
To
lay
the
ground
of
my
ensuing
Wars
.
He
learns
his
wisdom
,
not
by
flight
of
Birds
,
By
prying
into
sacrificed
beasts
,
By
Hares
that
cross
the
way
,
by
howling
Wolves
,
By
gazing
on
the
Starry
Element
,
Or
vain
imaginary
calculations
;
But
from
a
setled
wisdom
in
it self
Which
teacheth
to
be
void
of
passion
.
To
be
Religious
as
the
ravenous
Wolf
,
Who
loves
the
Lamb
for
hunger
,
and
for
prey
;
To
threaten
our
inferiors
with
our
looks
;
To
flatter
our
Superiors
at
our
need
;
To
be
an
outward
Saint
,
an
inward
Devill
;
These
are
the
lectures
that
my
Master
reads
.
This
Key
commands
all
Chambers
in
the
Court
;
Now
on
a
sudain
will
I
try
his
wit
,
I
know
my
comming
is
unlook'd
for
.
He
opens
the
door
and
finds
Lorenzo
sleep
a loft
.
Nay
sleep
,
Lorenzo
,
I
will
walk
a
while
.
As
nature
in
the
framing
of
the
world
,
Ordain'd
there
should
be
nihil
vacuum
;
Even
so
me thinks
his
wisdom
should
contrive
,
That
all
his
Study
should
be
full
of
wit
,
And
every
corner
stuft
with
sentences
?
What's
this
?
Plato
?
Aristotle
?
tush
these
are
ordinary
,
It
seems
this
is
a
note
but
newly
written
.
[
He
reads
a
note
which
he
finds
among
his
Books
.
Una
arbusta
non
alit
duos
Erithicos
;
which
being
granted
,
the
Roman
Empire
will
not
suffice
Alphonsus
King
of
Castile
,
and
Richard
Earl
of
Cornwall
his
competitor
;
thy
wisdom
teacheth
thee
to
cleave
to
the
strongest
;
Alphonsus
is
in
possession
,
and
therefore
the
strongest
,
but
he
is
in
hatred
with
the
Electors
,
and
men
rather
honour
the
Sunrising
than
the
Sun
going
down
.
I
marry
this
is
argued
like
himself
,
and
now
me thinks
he
wakes
.
Lorenzo
Riseth
,
and
snatches
at
his
sword
which
hung
by
his
Bed
side
.
]
Loren.
What
are
there
thieves
within
the
Emperour's
Court
?
Villain
thou
dy'st
;
what
mak'st
thou
in
my
Chamber
?
Alphon.
How
now
Lorenzo
,
wilt
thou
slay
thy
Lord
?
Loren.
I
do
beseech
your
sacred
Majesty
to
pardon
me
,
I
did
not
know
your
grace
.
Alphon.
Ly
down
Lorenzo
,
I
will
sit
by
thee
,
The
ayr
is
sharp
and
piercing
;
tremble
not
,
Had
it
been
any
other
but
our self
,
He
must
have
been
a
villain
and
a
thief
.
Loren.
Alas
my
Lord
!
what
means
your
excellence
,
To
walk
by
night
in
these
so
dangerous
times
?
Alphon.
Have
I
not
reason
now
to
walk
and
watch
,
When
I
am
compast
with
so
many
foes
?
They
ward
,
they
watch
,
they
cast
,
and
they
conspire
,
To
win
confederate
Princes
to
their
aid
,
And
batter
down
the
Eagle
from
my
creast
.
O
,
my
Lorenzo
,
if
thou
help
me
not
,
Th'
Imperial
Crown
is
shaken
from
my
head
,
And
giv'n
from
me
unto
an
English
Earl
.
Thou
knowest
how
all
things
stand
as
well
as
we
,
Who
are
our
enemies
,
and
who
our
friends
,
Who
must
be
threatned
,
and
who
dallyed
with
,
Who
won
by
words
,
and
who
by
force
of
arms
;
For
all
the
honour
I
have
done
to
thee
.
Now
speak
,
and
speak
to
purpose
in
the
cause
;
Nay
rest
thy
body
,
labour
with
thy
brain
,
And
of
thy
words
my self
will
be
the
scribe
.
Loren.
Why
then
my
Lord
,
take
Paper
,
Pen
and
Ink
,
Write
first
this
maxim
,
it
shall
do
you
good
.
1.
A
Prince
must
be
of
the
nature
of
the
Lion
and
the
Fox
;
but
not
the
one
without
the
other
.
Alphon.
The
Fox
is
subtil
,
but
he
wanteth
force
;
The
Lion
strong
,
but
scorneth
policie
;
I'l
imitate
Lysander
in
this
point
,
And
where
the
Lion's
hide
is
thin
and
scant
,
I'l
firmly
patch
it
with
the
Foxes
fell
.
Let
it
suffice
I
can
be
both
in
one
.
Loren.
2.
A
Prince
above
all
things
must
seem
devout
;
but
there
is
nothing
so
dangerous
to
his
state
,
as
to
regard
his
promise
or
his
oath
.
Alphon.
Tush
,
fear
not
me
,
my
promise
;
are
sound
,
But
he
that
trusts
them
shall
be
sure
to
fail
.
Loren.
Nay
my
good
Lord
,
but
that
I
know
your
Majesty
,
To
be
a
ready
quickwitted
Scholar
,
I
would
bestow
a
comment
on
the
text
.
3.
Trust
not
a
reconciled
friend
;
for
good
turns
cannot
blot
out
old
grudges
.
Alphon.
Then
must
I
watch
the
Palatine
of
the
Rhein
,
I
caus'd
his
Father
to
be
put
to
death
.
Loren.
Your
Highness
hath
as
little
cause
to
trust
The
dangerous
mighty
Duke
of
Saxony
;
You
know
,
you
sought
to
banish
him
the
Land
;
And
as
for
Cullen
,
was
not
he
the
first
That
sent
for
Richard
into
Germany
?
Alphon.
What's
thy
opinion
of
the
other
four
?
Alphon.
That
Bohemie
neither
cares
for
one
nor
other
,
But
hopes
this
deadly
strife
between
you
twain
,
Will
cast
th'
Imperial
Crown
upon
his
head
.
For
Trier
and
Brandenberg
,
I
think
of
them
As
simple
men
that
wish
the
common
good
;
And
as
for
Mentz
I
need
not
censure
him
,
Richard
hath
chain'd
him
in
a
golden
bond
,
And
sav'd
his
life
from
ignominious
death
.
Alphon.
Let
it
suffice
,
Lorenzo
,
that
I
know
,
When
Churfurst
Mentz
was
taken
Prisoner
,
By
young
victorious
Otho
Duke
of
Brunschweige
That
Richard
Earl
of
Cornwall
did
disburse
The
ransome
of
a
King
,
a
million
,
To
save
his
life
,
and
rid
him
out
of
bands
,
That
sum
of
gold
did
fill
the
Brunschweige
bags
;
But
since
my self
have
rain'd
a
golden
shower
.
Of
bright
Hungarian
Ducates
and
Crusadoes
,
Into
the
private
Coffers
of
the
Bishop
,
The
English
Angels
took
their
wings
and
fled
;
My
crosses
bless
his
Coffers
,
and
plead
for
me
,
His
Voice
is
mine
,
bought
with
ten
tun
of
Gold
,
And
at
the
meeting
of
the
seven
Electors
,
His
Princely
double-dealing
holiness
Will
spoyl
the
English
Emperour
of
hope
.
But
I
refer
these
matter
to
the
sequel
.
Proceed
Lorenzo
forward
to
the
next
.
Loren.
I'm
glad
your
grace
hath
dealt
so
cunningly
,
With
that
victorious
fickle
minded
Prelate
;
for
in
election
his
voice
is
first
but
to
the
next
.
4.
'Tis
more
safety
for
a
Prince
to
be
feared
than
loved
.
Alphon.
Love
is
an
humour
pleaseth
him
that
loves
;
Let
me
be
hated
,
so
I
please
my self
.
Love
is
an
humour
mild
and
changeable
;
But
fear
er
graves
a
reverence
in
the
heart
.
Loren.
5.
To
keep
an
usurped
Crown
,
a
Prince
must
swear
,
forswear
,
poyson
,
murder
,
and
commit
all
kind
of
villanies
,
provided
it
be
cunningly
kept
from
the
eye
of
the
world
.
Alphon.
But
my
Lorenzo
that's
the
hardest
point
,
It
is
not
for
a
Prince
to
execute
,
Physicians
and
Apothecaries
must
know
,
And
service
fear
or
Counsel-breaking
bribes
,
Will
from
a
Peasant
in
an
hour
extort
Enough
to
overthrow
a
Monarchy
.
Loren.
Therefore
my
Lord
set
down
this
sixt
and
last
Article
.
6.
Be
alwaies
jealous
of
him
that
knows
your
secrets
,
And
therefore
it
behooves
you
credit
few
;
And
when
you
grow
into
the
least
suspect
.
With
silent
cunning
must
you
cut
them
off
.
As
for
example
,
Iulio
Lentulus
,
A
most
renowned
Neapolitan
,
Gave
me
this
Box
of
poyson
,
t'was
not
long
But
therewithall
I
sent
him
to
his
grave
.
Alphon.
And
what's
the
special
vertue
of
the
same
?
Loren.
That
it
is
twenty
days
before
it
works
.
Alphon.
But
what
is
this
?
Loren.
This
an
infection
that
kils
suddainly
;
This
but
a
toy
to
cast
a
man
asleep
.
Alphon.
How
?
bing
drunk
?
Loren.
No
,
being
smelt
unto
.
Alphon.
Then
smell
Lorenzo
,
I
did
break
thy
sleep
;
And
,
for
this
time
,
this
lecture
shall
suffice
.
Loraen.
What
have
you
done
my
Lord
?
y'ave
made
me
safe
,
For
stirring
hence
these
four
and
twenty
hours
.
Alphon.
I
see
this
charms
his
senses
sudainly
.
How
now
Lorenzo
,
half
asleep
already
?
Aeneas
Pilot
by
the
God
of
dreams
,
Was
never
lull'd
into
a
sounder
trance
;
And
now
Alphonsus
over-read
thy
notes
.
[
He
reads
.
These
are
already
at
my
fingers
ends
,
And
lest
the
world
should
find
this
little
Schedule
,
Thus
will
I
rend
the
text
,
and
after
this
,
On
my
behaviour
set
so
fair
a
gloss
,
That
men
shall
take
me
for
a
Convertite
;
But
some
may
think
,
I
should
forget
my
part
,
And
have
been
over
rash
in
renting
it
,
To
put
them
out
of
doubt
I
study
sure
,
I'le
make
a
backward
repetition
,
In
being
jealous
of
my
Counsel
keepers
,
This
is
the
poyson
that
kils
sudainly
,
So
didst
thou
unto
Iulius
Lentulus
,
And
blood
with
blood
must
be
requited
thus
.
Now
am
I
safe
,
and
no
man
knows
my
Counsels
,
Churfurst
of
Mentz
,
if
now
thou
play
thy
part
,
Erning
thy
gold
with
cunning
workmanship
,
Upon
the
Bemish
Kings
ambition
,
Richard
shall
shamefully
fail
of
his
hope
,
And
I
with
triumph
keep
my
Emperie
.
Exit
.
Enter
the
King
of
Bohemia
,
the
Bishops
of
Mentz
,
Collen
,
Trier
,
the
Pallatine
of
the
Rhein
,
The
Duke
of
Saxon
,
The
Marquess
of
Brandenburg
.
Bohe.
Churfursts
and
Princes
of
the
Election
,
Since
by
the
adverse
fortune
of
our
age
,
The
sacred
and
Imperial
Majesty
Hath
been
usurp'd
by
open
Tyranny
,
We
the
seven
Pillars
of
the
German
Empire
,
To
whom
successively
it
doth
belong
To
make
election
of
our
Emperours
,
Are
here
assembled
to
unite
a
new
Unto
her
former
strength
and
glorious
type
,
Our
half
declining
Roman
Monarchy
,
And
in
that
hope
,
I
Henry
King
of
Bohem
,
Churfurst
and
Sewer
to
the
Emperour
,
Do
take
my
seat
next
to
the
sacred
throne
.
Mentz
.
Next
seat
belongs
to
Iulius
Florius
Archbishop
of
Mentz
,
Chancelor
of
Germany
,
By
birth
the
Duke
of
fruitful
Pomerland
.
Pal.
The
next
place
in
election
longs
to
me
,
George
Cassimirus
Palsgrave
of
the
Rhein
,
His
Highness
Taster
,
and
upon
my
knee
I
vow
a
pure
sincere
innated
zeal
Unto
my
Country
,
and
no
wrested
hate
,
Or
private
love
shall
blind
mine
intellect
.
Collen
.
Brave
Duke
of
Saxon
,
Dutchlands
greatest
hope
,
Stir
now
or
never
,
let
the
Spanish
tyrant
,
That
hath
dishonoured
us
,
murder'd
our
Friends
,
And
stain'd
this
seat
with
blood
of
innocents
,
At
last
be
chastis'd
with
the
Saxon
sword
,
And
may
Albertus
Archbishop
of
Collen
,
Chancelor
of
Gallia
and
the
fourth
Elector
;
Be
thought
unworthy
of
his
place
and
birth
,
But
he
assist
thee
to
his
utmost
power
.
Sax.
Wisdom
,
not
words
,
must
be
the
soveraign
salve
,
To
search
and
heal
these
grievous
festred
wounds
,
And
in
that
hope
Augustus
Duke
of
Saxon
,
Arch-Marshall
to
the
Emperour
take
my
place
.
Trier
.
The
like
doth
Frederick
Arch-Bishop
of
Trier
,
Duke
of
Lorrain
,
Chancelour
of
Italie
.
Bran.
The
seventh
and
last
is
Ioachim
Carolus
,
Marquess
of
Brandenburg
,
overworn
with
age
,
Whose
Office
is
to
be
the
Treasurer
;
But
Wars
have
made
the
Coffers
like
the
Chair
.
Peace
bringeth
plenty
,
Wars
bring
poverty
;
Grant
Heauens
,
this
meeting
may
be
to
effect
,
Establish
Peace
,
and
cut
off
Tyrannie
.
Enter
the
Empress
Isabella
King
John's
Daughter
,
Empress
.
Pardon
my
bold
intrusion
mighty
Churfursts
,
And
let
my
words
pierce
deeply
in
your
hearts
.
O!
I
beseech
you
on
my
bended
Knees
,
I
the
poor
miserable
Empress
,
A
stranger
in
this
Land
,
unus'd
to
broyls
,
Wife
to
the
one
,
and
Sister
to
the
other
That
are
Competitors
for
Soveraignty
;
All
that
I
pray
,
is
,
make
a
quiet
end
;
Make
Peace
between
my
Husband
and
my
Brother
.
O
think
how
grief
doth
stand
on
either
side
,
If
either
party
chance
to
be
miss
;
My
Husband
is
my
Husband
;
but
my
Brother
,
My
heart
doth
melt
to
think
he
should
miscarry
.
My
Brother
is
my
Brother
;
but
my
Husband
,
O
how
my
joynts
do
shake
fearing
his
wrong
!
If
both
should
dye
in
these
uncertain
broyls
.
O
me
,
why
do
I
live
to
think
upon't
!
Bear
with
my
interrupted
speeches
Lords
,
Tears
stop
my
voice
,
your
wisdoms
know
my
meaning
.
Alas
I
know
my
Brother
Richard's
heart
Affects
not
Empire
,
he
would
rather
choose
To
make
return
again
to
Palestine
,
And
be
a
scourge
unto
the
Infidels
;
As
for
my
Lord
,
he
is
impatient
,
The
more
my
grief
,
the
lesser
is
my
hope
,
Yet
Princes
thus
he
sends
you
word
by
me
,
He
will
submit
himself
to
your
award
,
And
labour
to
amend
what
is
amiss
.
All
I
have
said
,
or
can
device
to
say
,
Is
few
words
of
great
worth
,
Make
unity
,
Bohe.
Madam
,
that
we
have
suffer'd
you
to
kneel
so
long
,
Agrees
not
with
your
dignity
nor
ours
;
Thus
we
excuse
it
,
when
we
once
are
set
,
In
solemn
Councel
of
Election
,
We
may
not
rise
till
somewhat
be
concluded
.
So
much
for
that
;
touching
your
earnest
sure
,
Your
Majestie
doth
know
how
it
concerns
us
,
Comfort
your self
,
as
we
do
hope
the
best
;
But
tell
us
,
Madam
,
wher's
your
Husband
now
?
Empress
.
I
left
him
at
his
prayers
,
good
my
Lord
.
Saxon.
At
prayers
?
Madam
,
that's
a
miracle
.
Pall.
Vndoubtedly
your
Highness
did
mistake
;
'Twas
sure
some
Book
of
Conjuration
;
I
think
he
never
said
pray'r
in
his
life
.
Empress
.
Ah
me
,
my
fear
,
I
fear
,
will
take
effect
;
Your
hate
to
him
,
and
love
unto
my
Brother
,
Will
break
my
heart
,
and
spoil
th'
Imperial
peace
.
Mentz
.
My
Lord
of
Saxon
,
and
Prince
Pallatine
,
This
hard
opinion
yet
is
more
than
needs
;
But
,
gracious
Madam
,
leave
us
to
our selves
.
Empress
.
I
go
,
and
Heav'n
that
holds
the
Hearts
of
Kings
,
Direct
your
Counsels
unto
unity
.
Exit
.
Bohe.
Now
to
the
depth
of
that
we
have
in
hand
;
This
is
the
question
,
whether
the
King
of
Spain
Shall
still
continue
in
the
Royal
throne
,
Or
yield
it
up
unto
Plantagenet
,
Or
we
proceed
unto
a
third
Eelection
.
Saxon.
E're
such
a
viperous
blood-thirsty
Spaniard
Shall
suck
the
hearts
of
our
Nobility
,
Th'
Imperial
Sword
which
Saxony
doth
bear
,
Shall
be
unsheath'd
to
War
against
the
world
.
Pall.
My
hate
is
more
than
words
can
testifie
,
Slave
as
he
is
he
murdered
my
Father
.
Coll.
Prince
Richard
is
the
Champion
of
the
world
,
Learned
,
and
mild
,
fit
for
the
Government
.
Bohe.
And
what
have
we
to
do
with
Englishmen
?
They
are
divided
from
our
Continent
.
But
now
that
we
may
orderly
proceed
To
our
high
Office
of
Election
,
To
you
my
Lord
of
Mentz
it
doth
belong
,
Having
first
voice
in
this
Imperial
Synod
,
To
name
a
worthy
man
for
Emperour
.
Mentz
.
It
may
be
thought
,
most
grave
and
reverend
Princes
,
That
in
respect
of
divers
sums
of
gold
,
Which
Richard
of
meer
charitable
love
,
Not
as
a
bribe
,
but
as
a
deed
of
Alms
,
Disburs'd
for
me
unto
the
Duke
of
Brunschweige
,
That
I
dare
name
no
other
man
but
he
,
Or
should
I
nominate
an other
Prince
,
Upon
the
contrary
I
may
be
thought
A
most
ingrateful
wretch
unto
my
Friend
;
But
private
cause
must
yield
to
publick
good
;
Therefore
me thinks
it
were
the
fittest
course
,
To
choose
the
worthiest
upon
this
Bench
.
Bohem.
We
are
all
Germans
,
why
should
we
be
yoak'd
Either
by
Englishmen
or
Spaniards
?
Saxo.
The
Earl
of
Cornwall
by
a
full
consent
Was
sent
for
out
of
England
.
Mentz
.
Though
he
were
,
Our
later
thoughts
are
purer
than
our
first
,
And
to
conclude
,
I
think
this
end
were
best
,
Since
we
have
once
chosen
him
Emperour
,
That
some
great
Prince
of
wisdom
and
of
power
,
Whose
countenance
may
overbear
his
pride
,
Be
joynd
in
equal
Government
with
Alphonsus
.
Bohem.
Your
Holiness
hath
soundly
in
few
words
Set
down
a
mean
to
quiet
all
these
broyls
.
Trier
.
So
may
we
hope
for
peace
if
he
amend
;
But
shall
Prince
Richard
then
be
joynd
with
him
?
Pal.
Why
should
your
Highness
ask
that
question
?
As
if
a
Prince
of
so
high
Kingly
Birth
,
Would
live
in
couples
with
so
base
a
Cur
?
Bohe.
Prince
Pallatine
,
such
words
do
ill
become
thee
.
Saxon.
He
said
but
right
,
and
call'd
Dog
a
Dog
.
Bohe.
His
Birth
is
Princely
.
Saxo.
His
manners
villanous
,
And
vertuous
Richard
scorns
so
base
a
yoak
.
Bohe.
My
Lord
of
Saxon
,
give
me
leave
to
tell
you
,
Ambition
blinds
your
judgement
in
this
case
;
You
hope
,
if
by
your
means
Richard
be
Emperour
,
He
,
in
requital
of
so
great
advancement
,
Will
make
the
long-desired
Marriage
up
Between
the
Prince
of
England
and
your
Sister
,
And
to
that
end
Edward
the
Prince
of
Wales
,
Hath
born
his
Uncle
Company
to
Germany
.
Saxo.
Why
King
of
Bohem
i'st
unknown
to
thee
,
How
oft
the
Saxons
Sons
have
marryed
Queens
,
And
Daughters
Kings
,
yea
mightiest
Emperours
?
If
Edward
like
her
beauty
and
behaviour
,
He'l
make
no
question
of
her
Princely
Birth
;
But
let
that
pass
,
I
say
,
as
erst
I
said
,
That
vertuous
Richard
scorns
so
base
a
yoak
.
Mentz
.
If
Richard
scorn
,
some
one
upon
this
Bench
,
Whose
power
may
overbear
Alphonsus
pride
,
Is
to
be
named
.
What
think
you
my
Lords
?
Saxon.
I
think
it
was
a
mighty
mass
of
Gold
,
That
made
your
grace
of
this
opinion
.
Mentz
.
My
Lord
of
Saxony
,
you
wrong
me
much
,
And
know
I
highly
scorn
to
take
a
bribe
.
Pal.
I
think
you
scorn
indeed
to
have
it
known
:
But
to
the
purpose
,
if
it
must
be
so
,
Who
is
the
fittest
man
to
joyn
with
him
?
Collen
.
First
with
an
Oxe
to
plough
will
I
be
yok'd
.
Mentz
.
The
fittest
is
your
grace
in
mine
opinion
.
Bohem.
I
am
content
,
to
stay
these
mutinies
,
To
take
upon
me
what
you
do
impose
.
Saxon.
Why
here's
a
tempest
quickly
overblown
.
God
give
you
joy
my
Lord
of
half
the
Empire
;
For
me
I
will
not
meddle
in
the
matter
,
But
warn
your
Majestie
to
have
a
care
,
And
vigilant
respect
unto
your
person
,
I'l
hie
me
home
to
fortifie
my
Towns
,
Not
to
offend
,
but
to
defend
my self
.
Pals.
Ha'
with
you
Cosin
,
and
adieu
my
Lords
,
I
am
afraid
this
suddain
knitted
Peace
,
Will
turn
unto
a
tedious
lasting
War
;
Only
thus
much
we
do
request
you
all
,
Deal
honourably
with
the
Earl
of
Cornwall
,
And
so
adieu
.
Exeunt
.
Saxon.
and
Pals
.
Brand.
I
like
not
this
strange
Farewel
of
the
Dukes
.
Bohem.
In
all
elections
some
are
malcontent
.
It
doth
concern
us
now
with
speed
to
know
,
How
the
Competitors
will
like
of
this
,
And
therefore
you
my
Lord
Archbishop
of
Trier
,
Impart
this
order
of
arbitrament
Unto
the
Emperour
,
bid
him
be
content
,
To
stand
content
with
half
,
or
lose
the
whole
.
My
Lord
of
Mentz
go
you
unto
Prince
Richard
,
And
tell
him
flatly
here's
no
Crown
,
nor
Empire
For
English
Islanders
;
tell
him
,
'twere
his
best
,
To
hie
him
home
to
help
the
King
his
Brother
,
Against
the
Earl
of
Leicester
and
the
Barons
.
Collen
.
My
Lord
of
Mentz
,
sweet
words
will
qualifie
,
When
bitter
tearms
will
adde
unto
his
rage
.
'Tis
no
small
hope
that
hath
deceiv'd
the
Duke
;
Therefore
be
mild
;
I
know
an
Englishman
,
Being
flattered
,
is
a
Lamb
,
threatned
,
a
Lion
;
Tell
him
his
charges
what
so
e're
they
are
Shalbe
repaid
with
treble
vantages
;
Do
this
;
we
will
expect
their
resolutions
.
Mentz
.
Brother
of
Collen
,
I
entreat
your
grace
To
take
this
charge
upon
you
in
my
stead
;
For
why
I
shame
to
look
him
in
the
face
.
Collen
.
Your
Holiness
shall
pardon
me
in
this
,
Had
I
the
profit
I
would
take
the
pains
;
With
shame
enough
your
Grace
may
bring
the
message
.
Mentz
.
Thus
am
I
wrong'd
,
God
knows
,
unguiltily
.
Brand.
Then
arm
your
countenance
with
innocency
,
And
boldly
do
the
message
to
the
Prince
;
For
no
man
else
will
be
the
messenger
.
Mentz
.
Why
then
I
must
,
since
ther's
no
remedy
.
[
Exit
.
Mentz
Brand.
If
Heav'n
that
guides
the
hearts
of
mighty
men
,
Do
calm
the
Winds
of
these
great
Potentates
,
And
make
them
like
of
this
Arbitrament
,
Sweet
Peace
will
tryumph
thorough
Christendom
,
And
Germany
shall
bless
this
happy
day
.
Enter
Alexander
de
Toledo
the
Page
.
Alexand.
O
me
most
miserable
O
my
dear
Father
!
Bohem.
What
means
this
passionate
accent
?
what
art
thou
That
sounds
these
acclamations
in
our
ears
?
Alex.
Pardon
me
Princes
,
I
have
lost
a
Father
,
O
me
,
the
name
of
Father
kils
my
heart
.
O!
I
shall
never
see
my
Father
more
,
H'as
tane
his
leave
of
me
for
age
and
age
.
Collen
.
What
was
thy
Father
?
Alex.
Ah
me
I
what
was
a
not
?
Noble
,
Rich
,
valiant
,
well-belov'd
of
all
,
The
glory
and
the
wisdom
of
his
age
,
Chief
Secretary
to
the
Emperour
.
Collen
.
Lorenzo
de
Toledo
,
is
he
dead
?
Alex.
Dead
,
ay
me
dead
,
ay
me
my
life
is
dead
,
Strangely
this
night
bereft
of
breath
and
sense
,
And
I
,
poor
I
,
am
comforted
in
nothing
,
But
that
the
Emperour
laments
with
me
,
As
I
exclame
,
so
he
,
he
rings
his
hands
,
And
makes
me
mad
to
see
his
Majesty
Excruciate
himself
with
endless
sorrow
.
Collen
.
The
happiest
news
that
ever
I
did
hear
;
Thy
Father
was
a
villain
murderer
,
Witty
,
not
wise
,
lov'd
like
a
Scorpion
,
Grown
rich
by
the
impoverishing
of
others
,
The
chiefest
cause
of
all
these
mutinies
,
And
Caesar's
tutor
to
all
villanie
.
Alex.
None
but
an
open
lyar
terms
him
so
.
Col.
What
Boy
,
so
malepert
?
Bohem.
Good
Collen
bear
with
him
,
it
was
his
Father
,
Dutch-land
is
blessed
in
Lorenzo's
Death
.
Brand.
Did
never
live
a
viler
minded
man
.
Exeunt
.
Manet
Alex.
Alex.
Nor
King
,
nor
Churfurst
should
be
privileg'd
To
call
me
Boy
,
and
rayl
upon
my
Father
,
Were
I
wehrsafflig
;
but
in
Germany
,
A
man
must
be
a
Boy
at
40.
years
,
And
dares
not
draw
his
weapon
at
a
Dog
,
Till
being
soundly
box'd
about
the
ears
,
His
Lord
and
Master
gird
him
with
a
sword
;
The
time
will
come
I
shall
be
made
a
man
,
Till
then
I'l
pine
with
thought
of
dire
revenge
,
And
live
in
Hell
untill
I
take
revenge
.
ACT.
II.
Enter
Alphonsus
,
Richard
Earl
of
Cornwall
,
Mentz
,
Trier
,
Prince
Edward
,
Bohemia
,
Collen
,
Brandenburge
,
Attendants
,
and
Pages
with
a
sword
.
Bohem.
Behold
here
come
the
Princes
hand
in
hand
,
Pleas'd
highly
with
the
sentence
as
it
seems
.
Alphon.
Princes
and
Pillars
of
the
Monarchy
,
We
do
admire
your
wisdoms
in
this
cause
,
And
do
accept
the
King
of
Bohemia
,
As
worthy
partner
in
the
Government
.
Alas
my
Lords
,
I
flatly
now
confess
,
I
was
alone
too
weak
to
underprop
So
great
a
burden
as
the
Roman
Empire
,
And
hope
to
make
you
all
admire
the
course
That
we
intend
in
this
conjunction
.
Richard
.
That
I
was
call'd
from
England
with
consent
Of
all
the
seven
Electors
to
this
place
,
Your selves
best
know
,
who
wrote
for
me
to
come
.
'Twas
no
ambition
mov'd
me
to
the
journey
,
But
pitty
of
your
half
declining
State
;
Which
being
likely
now
to
be
repayr'd
,
By
the
united
force
of
these
two
Kings
,
I
rest
content
to
see
you
satisfied
.
Mentz
.
Brave
Earl
,
wonder
of
Princely
patience
,
I
hope
your
grace
will
not
mis-think
of
me
,
Who
for
your
good
,
and
for
the
Empires
best
,
Bethought
this
means
to
set
the
world
at
Peace
.
Edward
.
No
doubt
this
means
might
have
been
thought
upon
,
Although
your
Holiness
had
dy'd
in
Prison
.
Mentz
.
Peace
,
peace
young
Prince
,
you
want
experience
;
Your
Unckle
knows
what
cares
accompany
,
And
wait
upon
the
Crowns
of
mightiest
Kings
,
And
glad
he
is
that
he
hath
shak'd
it
off
.
Edward
.
Heark
in
your
ear
my
Lord
,
hear
me
one
word
,
Although
it
were
more
than
a
million
,
Which
these
two
Kings
bestow'd
upon
your
grace
,
Mine
Unckle
Richards
million
sav'd
your
life
.
Mentz
.
Your
were
best
to
say
,
your
Vnckle
brib'd
me
then
.
Edward
.
I
do
but
say
mine
Vnckle
sav'd
your
life
,
You
know
Count
Mansfield
your
fellow
Prisoner
,
Was
by
the
Duke
of
Brunschwig
put
to
death
.
Mentz
.
You
are
a
Child
my
Lord
,
your
words
are
wind
.
Edward
.
You
are
a
Fox
my
Lord
,
and
past
a
Child
.
Bohem.
My
Lord
of
Cornwall
,
your
great
forwardness
,
Crossing
the
Seas
with
aid
of
Englishmen
,
Is
more
than
we
can
any
way
requite
;
But
this
your
admirable
patience
,
In
being
pleas'd
with
our
election
,
Deserves
far
more
than
thanks
can
satisfie
,
In
any
thing
command
the
Emperours
,
Who
live
to
honour
Richard
Earl
of
Cornwall
.
Alpho.
Our
deeds
shall
make
our
Protestations
good
,
Mean while
,
brave
Princes
,
let
us
leave
this
place
,
And
solace
us
with
joy
of
this
accord
.
Enter
Isabella
the
Empress
,
Hedewick
the
Duke
of
Saxon's
Daughter
,
apparelled
like
Fortune
,
drawn
on
a
Globe
,
with
a
Cup
in
her
hand
,
wherein
are
Bay
leaves
,
whereupon
are
written
the
lots
.
A
train
of
Ladies
following
with
Musick
.
Empress
.
To
gratulate
this
unexpected
Peace
,
This
glorious
league
confirm'd
against
all
hope
,
Joyful
Isabella
doth
present
this
shew
,
Of
Fortunes
triumph
,
as
the
custom
is
At
Coronation
of
our
Emperours
;
If
therefore
every
party
be
well
pleas'd
,
And
stand
content
with
this
arbitriment
,
Then
daign
to
do
as
your
Progenitors
,
And
draw
in
sequence
Lots
for
Offices
.
Alphon.
This
is
an
order
here
in
Germany
,
For
Princes
to
disport
themselves
with
all
,
In
sign
their
hearts
so
firmly
are
conjoyn'd
,
That
they
will
bear
all
fortunes
equally
,
And
that
the
world
may
know
I
scorn
no
state
,
Or
course
of
life
to
do
the
Empire
good
,
I
take
my
chance
:
My
Fortune
is
to
be
the
Forrester
,
Emp.
If
we
want
Venson
either
red
or
fallow
,
Wild
bore
or
bear
,
you
must
be
fin'd
my
Lord
.
Bohem.
The
Emperour's
Taster
I
.
Emp.
Your
Majesty
hath
been
tasted
to
so
oft
,
That
you
have
need
of
small
instructions
.
Richard
.
I
am
the
bowr
,
Sister
what
is
my
charge
?
Emp.
Tyr'd
like
a
Carter
,
and
a
Clownish
Bowr
,
To
bring
a
load
of
Wood
into
the
Kitchin
.
Now
for
my self
,
Faith
I
am
Chamber
Maid
,
I
know
my
charge
;
proceed
unto
the
next
.
Alphon.
Prince
Edward
standeth
melancholy
still
,
Please
it
your
Grace
,
my
Lord
,
to
draw
your
lot
.
Emp.
Nephew
you
must
be
solemn
with
the
sad
,
And
given
to
myrth
in
sportful
Company
,
The
German
Princes
when
they
will
be
lusty
,
Shake
of
all
cares
,
and
Clowns
and
they
are
Fellows
.
Edward
.
Sweet
Aunt
,
I
do
not
know
the
Country
guise
,
Yet
would
be
glad
to
learn
all
fashions
.
Since
I
am
next
,
good
Fortune
be
my
guide
.
Brand.
A
most
ingenuous
countenance
hath
this
Prince
,
Worthy
to
be
the
King
of
England's
Heir
.
Edward
.
Be
it
no
disparagement
to
you
my
Lords
,
I
am
your
Emperour
.
Alphon.
Sound
trumpets
,
God
save
the
Emperour
.
Collen
.
The
world
could
never
worse
have
fitted
me
,
I
am
not
old
enough
to
be
the
Cook
.
Empress
.
If
you
be
Cook
,
there
is
no
remedy
But
you
must
dress
one
Mess
of
meat
you
self
.
Branden.
I
am
Physician
.
Trier
.
I
am
Secretary
.
Mentz
.
I
am
the
Jester
.
Edward
.
O
excellent
!
is
your
Holiness
the
Vice
?
Fortune
hath
fitted
you
y'faith
my
Lord
,
You'l
play
the
Ambodexter
cunningly
.
Mentz
.
Your
Highness
is
to
bitter
in
your
Jests
.
Alphon.
Come
hither
Alexander
,
to
comfort
thee
,
After
the
death
of
thy
beloved
Father
,
Whose
life
was
deer
unto
his
Emperour
,
Thou
shalt
make
one
in
this
solemnity
,
Yet
e're
thou
draw
,
my self
will
honour
thee
,
And
as
the
custom
is
make
thee
a
man
.
Stand
stiff
Sir
Boy
,
now
com'st
thou
to
thy
tryal
;
Take
this
,
and
that
,
and
therewithall
this
Sword
;
[
He
gives
Alexander
a
Box
on
the
ear
or
two
.
If
while
thou
live
,
thou
ever
take
the
like
,
Of
me
,
or
any
man
,
I
here
pronounce
Thou
art
a
schelm
,
otherwise
a
man
.
Now
draw
thy
lot
,
and
Fortune
be
thy
speed
.
Edward
.
Vnckle
I
pray
why
did
be
box
the
fellow
?
Foul
lubber
as
he
is
,
to
take
such
blows
.
Richard
.
Thus
do
the
Princes
make
their
Pages
men
.
Edward
.
But
that
is
strange
to
make
a
man
with
blows
.
We
say
in
England
that
he
is
a
man
,
That
like
a
man
dare
meet
his
enemy
,
And
in
my
judgement
'tis
the
sounder
tryal
.
Alex.
Fortune
hath
made
me
Marshall
of
the
tryumphs
.
Alphon.
Now
what
remains
?
Emperess
.
That
Fortune
draw
her
lot
.
She
opens
it
,
and
gives
it
to
the
Emperess
to
read
.
Empress
.
Sound
trumpets
,
Fortune
is
your
Emperess
.
Alphon.
This
happens
right
:
for
Fortune
will
be
Queen
.
Now
Emperour
you
must
unmask
her
face
,
And
tell
us
how
you
like
your
Emperess
,
In
my
opinion
England
breeds
no
fairer
.
Bohe.
Fair
Hedewick
the
Duke
of
Saxons
daughter
,
Young
Prince
of
England
,
you
are
bravely
match'd
.
Edward
.
Tell
me
sweet
Aunt
,
is
that
this
Saxon
Princess
,
Whose
beauties
fame
made
Edward
cross
the
Seas
?
Emperess
.
Nephew
,
it
is
;
hath
fame
been
prodigal
,
Or
over
sparing
in
the
Princess
praise
?
Edward
.
Fame
I
accuse
thee
,
thou
did'st
niggardize
,
And
faintly
sound
my
loves
perfections
.
Great
Lady
Fortune
,
and
fair
Emperess
,
Whom
chance
this
day
hath
thrown
into
my
arms
,
More
welcome
than
the
Roman
Emperess
.
[
Edward
kisses
her
.
Hede.
See
doch
,
dass
ist
hier
kein
gebrauch
,
Mein
Got
ist
dass
dir
Englisch
manier
,
dass
dich
.
Edward
.
What
meaneth
this
?
why
chafes
my
Emperess
?
Alphon.
Now
by
my
troth
,
I
did
expect
this
jest
,
Prince
Edward
us'd
his
Country
fashion
.
Edward
.
I
am
an
Englishman
,
why
should
I
not
?
Emp.
Fy
Nephew
Edward
,
here
in
Germany
To
kiss
a
Maid
,
a
fault
intollerable
.
Edward
.
Why
should
not
German
Maids
be
kist
aswell
as
others
?
Richard
.
Nephew
,
because
you
did
not
know
the
fashion
,
And
want
the
language
to
excuse
your
self
,
I'l
be
your
spokes-man
to
your
Emperess
.
Edward
.
Excuse
it
thus
:
I
like
the
first
so
well
,
That
tell
her
,
she
shall
chide
me
twice
as
much
For
such
an other
;
nay
tell
her
more
than
so
,
I'l
double
kiss
on
kiss
,
and
give
her
leave
To
chide
and
braul
,
and
cry
ten
thousand
dass
dich
,
And
make
her
weary
of
her
fretting
humour
,
E're
I
be
weary
of
my
kissing
vein
,
Dass
dich
a
Iungfraw
angry
for
a
kiss
.
Empress
.
Nephew
,
she
thinks
you
mock
her
in
her
mirth
.
Edward
.
I
think
the
Princes
make
a
scorn
of
me
.
If
any
do
,
I'l
prove
it
with
my
Sword
,
That
English
Courtship
leaves
it
from
the
world
.
Bohem.
The
pleasant'st
accident
that
I
have
seen
.
Bran.
Me thinks
the
Prince
is
chaf'd
as
well
as
she
.
Rich.
Gnediges
frawlin
.
Hede.
Dass
dich
,
mast
ich
arme
kindt
zu
schanden
gemacht
werden
.
Edward
.
Dass
dich
I
have
kist
as
good
as
you
,
Pray
Unckle
tell
her
;
if
she
mislike
the
kiss
,
I'l
take
it
off
agen
with
such
an other
.
Rich.
Ey
Lirbes
frawlin
nim
es
all
fur
gutti
Es
ist
die
Englisch
manier
Und
gebrauche
.
Hede.
Ewer
gnaden
weissts
woll
es
ist
mir
ein
grosse
schande
.
Edward
.
Good
Aunt
teach
me
so
much
Dutch
to
ask
her
pardon
.
Empress
.
Say
so
:
Gnediges
frawlin
vergebet
mirs
,
ich
wills
nimmermehr
thuen
,
Then
kiss
your
hand
three
times
upsy
Dutch
.
Edward
.
Ich
wills
nimmermehr
thuen
,
if
I
understand
it
,
right
,
That's
as
much
to
say
,
as
I'l
do
so
no
more
.
Empr.
True
Nephew
.
Edward
.
Nay
Aunt
pardon
me
I
pray
,
I
hope
to
kiss
her
many
thousand
times
,
And
shall
I
go
to
her
like
a
great
Boy
,
and
say
I'l
do
so
no
more
.
Empress
.
I
pray
Cosin
say
as
I
tell
you
.
Edward
.
Gnediges
frawlin
vergebet
mirss
ich
wills
nimmermehr
thuen
.
Alphon.
For
wahr
kein
schandt
.
Hedew.
Gnediger
hochgeborner
Furst
vndt
herr
Wan
ich
konte
so
vil
englisch
sprechen
ich
wolt
ewer
Gnaden
.
Fur
wahr
ein
filtz
geben
,
ich
hoffe
aber
ich
soll
etnmahl
So
viel
lernen
dass
Die
mich
verstrhen
soll
.
Edward
.
What
says
she
?
Alphon.
O
excellent
young
Prince
look
to
your self
,
She
swears
she'l
learn
some
English
for
your
sake
,
To
make
you
understand
her
when
she
chides
.
Edward
.
I'l
teach
her
English
,
she
shall
teach
me
Dutch
,
Gnediges
frawlin
,
&c.
Bohem.
It
is
great
pitty
that
the
Duke
of
Saxon
,
Is
absent
at
this
joyful
accident
,
I
see
no
reason
if
his
Grace
were
here
,
But
that
the
Marriage
might
be
solemniz'd
,
I
think
the
Prince
of
Wales
were
well
content
.
Edward
.
I
left
sweet
England
to
none
other
end
;
And
though
the
Prince
her
Father
be
not
here
,
This
Royal
presence
knows
his
mind
in
this
.
Emp.
Since
you
do
come
so
roundly
to
the
purpose
,
'Tis
time
for
me
to
speak
,
the
Maid
is
mine
,
Giv'n
freely
by
her
Father
unto
me
,
And
to
the
end
these
broyls
may
have
an
end
,
I
give
the
Father's
interest
and
mine
own
,
Unto
my
Nephew
Edward
Prince
of
Wales
.
Edward
.
A
Jewel
of
incomparable
price
,
Your
Majesty
hath
here
bestowed
on
me
,
How
shall
I
ask
her
if
she
be
content
?
Empr.
Say
thus
,
ist
ewer
gnaden
woll
hiemit
zufrieden
.
Edward
.
Ist
ewer
Gnaden
woll
hiemit
zufrieden
.
Hede.
Wass
ihr
durleichtigkeit
dass
will
dass
will
mein
vattter
vndt
Wass
mein
vatter
will
darmit
muss
ich
zufrieden
sein
.
Alphon.
It
is
enough
,
she
doth
confirm
the
match
;
We
will
dispatch
a
Post
unto
her
Father
,
On
Sunday
shall
the
Revels
and
the
Wedding
,
Be
both
solemnized
with
mutual
joy
.
Sound
trumpets
,
each
one
look
unto
his
charge
,
For
preparation
of
the
Festivals
.
Exeunt
.
Manent
Alphonsus
and
Alexander
.
Alphon.
Come
hither
Alexander
,
thy
Fathers
joy
.
If
tears
and
sighs
,
and
deep-fetcht
deadly
groans
,
Could
serve
t'
evert
inexorable
fate
,
Divine
Lorenzo
,
whom
in
life
my
heart
,
In
death
my
soul
and
better
part
adores
,
Had
to
thy
comfort
and
his
Prince's
honour
,
Surviv'd
,
and
drawn
this
day
this
breath
of
life
.
Alexan.
Dread
Caesar
,
prostrate
on
my
bended
Knee
,
I
thank
your
Majesty
for
all
favours
shewn
To
my
deceased
Father
and
my self
.
I
must
confess
,
I
spend
but
bootless
tears
,
Yet
cannot
bridle
nature
,
I
must
weep
,
Or
heart
will
break
with
burden
of
my
thoughts
,
Nor
am
I
yet
so
young
or
fond
withall
,
Causless
to
spend
my
gall
,
and
fret
my
heart
,
'Tis
not
that
he
is
dead
,
for
all
must
dye
;
But
that
I
live
to
hear
his
lives
reproach
.
O
sacred
Emperour
,
these
ears
have
heard
,
What
no
Sons
ears
can
unrevenged
hear
,
The
Princes
all
of
them
,
but
specially
,
The
Prince
Elector
Archbishop
of
Collen
,
Revil'd
him
by
the
names
of
murderer
,
Arch
villain
,
robber
of
the
Empires
fame
,
And
Caesars
tutor
in
all
wickedness
,
And
with
a
general
voice
applaus'd
his
death
,
As
for
a
special
good
to
Christendome
.
Alphon.
Have
they
not
reason
to
applaud
the
deed
Which
they
themselves
have
plotted
?
ah
my
Boy
,
Thou
art
too
young
to
dive
into
their
drifts
.
Alex.
Yet
old
enough
I
hope
to
be
reveng'd
.
Alphon.
What
wilt
thou
do
,
or
whither
wilt
thou
run
?
Alex.
Headlong
to
bring
them
death
,
then
dye
my self
.
Alphon.
First
hear
the
reason
why
I
do
mistrust
them
.
Alex.
They
had
no
reason
for
my
Father's
death
,
And
I
scorn
reason
till
they
all
be
dead
.
Alphon.
Thou
wilt
not
scorn
my
Counsel
in
revenge
?
Alex.
My
rage
admits
no
Counsel
but
revenge
.
Alphon.
First
let
me
tell
thee
whom
I
do
mistrust
.
Alex.
Your
Highness
said
you
did
mistrust
them
all
.
Alpho.
Yea
Alexander
,
all
of
them
,
and
more
than
all
,
My
most
especiall
neerest
dearest
friends
.
Alex.
All
's
one
to
me
,
for
know
thou
Emperour
,
Were
it
thy
Father
,
Brother
,
or
thine
Empress
,
Yea
were
't
thy self
,
that
did'st
conspire
his
death
,
This
fatal
hand
should
take
away
thy
life
.
Alphon.
Spoke
like
a
Son
,
worthy
so
dear
a
Father
.
Be
still
and
hearken
,
I
will
tell
thee
all
,
The
Duke
of
Saxon
—
Alex.
O
,
I
thought
no
less
.
Alphon.
Suppress
thy
choler
,
hearken
to
the
rest
.
Saxon
I
say
so
wrought
with
flattering
Mentz
,
Mentz
with
Bohemia
,
Trier
,
and
Brandenburg
,
For
Collen
and
the
Palsgrave
of
the
Rhein
Were
principals
with
Saxon
in
the
Plot
,
That
in
a
general
meeting
to
that
purpose
,
The
seven
selected
Emperours
electors
,
Most
hainously
concluded
of
the
murder
;
The
reason
why
they
doom'd
him
unto
death
,
Was
his
deep
wisdom
and
sound
policy
;
Knowing
while
he
did
live
my
state
was
firm
,
He
being
dead
my
hope
must
dye
with
him
.
Now
Alexander
will
we
be
reveng'd
Upon
this
wicked
whore
of
Babylon
,
This
hideous
monster
with
the
seven-fold
head
:
We
must
with
cunning
level
at
the
heart
,
With
pierc'd
and
perisht
all
the
body
dyes
:
Or
strike
we
off
her
heads
by
one
and
one
,
Behooveth
us
to
use
dexterity
,
Lest
she
do
trample
us
under
her
feet
,
And
tryumph
in
our
honours
overthrow
.
Alex.
Mad
and
amazd
to
hear
this
tragicke
doom
,
I
do
subscribe
unto
your
sound
advice
.
Alphon.
Then
hear
the
rest
;
these
seven
gave
but
she
sentence
,
A
neerer
hand
put
it
in
execution
,
And
but
I
lov'd
Lorenzo
as
my
life
,
I
never
would
betray
my
dearest
Wife
.
Alex.
What
?
what
the
Empress
accessary
to
?
Alphon.
What
cannot
kindred
do
?
her
Brother
Richard
,
Hoping
thereby
to
be
an
Emperour
,
Gave
her
a
dram
that
sent
him
to
his
grave
.
Alex.
O
my
poor
Father
,
wert
thou
such
an
eye-sore
,
That
9.
the
greatest
Princes
of
the
earth
Must
be
confederate
in
thy
tragedy
?
But
why
do
I
respect
their
mightiness
,
Who
did
not
once
respect
my
Fathers
life
?
Your
Majesty
may
take
it
as
you
please
,
I'l
be
reveng'd
upon
your
Emperess
,
On
English
Richard
,
Saxon
,
and
the
Palsgrave
,
On
Bohem
,
Collen
,
Mentz
,
Trier
,
and
Brandenburg
,
If
that
the
Pope
of
Rome
himself
were
one
In
this
confederacy
,
undaunted
I
.
Amidst
the
College
of
his
Cardinals
,
Would
press
,
and
stab
him
in
St.
Peters
chair
,
Though
clad
in
all
his
Pontificalibus
.
Alphon.
Why
Alexander
?
do'st
thou
speak
to
me
As
if
thou
didst
mistrust
my
forwardness
?
No
,
thou
shalt
know
my
love
to
him
was
such
,
And
in
my
heart
I
have
proscrib'd
them
all
,
That
had
to
do
in
this
conspiracy
.
The
bands
of
Wedlock
shall
not
serve
her
turn
,
Her
fatal
lot
is
cast
among
the
rest
,
And
to
conclude
,
my
soul
doth
live
in
Hell
Till
I
have
set
my
foot
upon
their
necks
,
That
gave
this
spur
of
sorrow
to
my
heart
;
But
with
advice
it
must
be
managed
,
Not
with
a
head-long
rage
as
thou
intend'st
,
Nor
in
a
moment
can
it
be
perform'd
,
This
work
requires
long
time
,
dissembling
looks
,
Commixt
with
undermining
actions
,
Watching
advantages
to
execute
.
Our
foes
are
mighty
,
and
their
number
great
,
It
therefore
follows
that
our
Strangems
Must
branch
forth
into
manifold
deceits
,
Endless
devices
,
bottomless
conclusions
.
Alexan.
What
by
your
Majesty
is
prescrib'd
to
me
,
That
will
I
execute
or
dye
the
death
.
I
am
content
to
suck
my
sorrows
up
,
And
with
dull
patience
will
attend
the
time
,
Gaping
for
every
opportunity
That
may
present
the
least
occasion
;
Although
each
minute
multiply
mine
anguish
,
And
to
my
view
present
a
thousand
forms
Of
senseless
bodies
in
my
Fathers
shape
,
Yelling
with
open
throat
for
just
revenge
.
Alphon.
Content
thy self
,
he
shall
not
cry
in
vain
,
I
have
already
plotted
Richards
death
.
Alex.
That
hath
my
Fathers
sacred
Ghost
inspir'd
,
O
tell
me
,
shall
I
stab
him
suddainly
?
The
time
seems
long
,
till
I
be
set
a work
.
Alphon.
Thou
knowest
in
griping
at
our
lots
to day
,
It
was
Prince
Richard's
hap
to
be
the
bowr
;
So
that
his
Office
is
to
drive
the
Cart
,
And
bring
a
load
of
Wood
into
the
Kitchin
.
Alex.
O
excellent
,
your
Grace
being
Forester
,
As
in
the
thicket
he
doth
load
the
Cart
,
May
shoot
him
dead
,
as
if
he
were
a
Deer
.
Alphon.
No
Alexander
,
that
device
were
shallow
,
Thus
it
must
be
,
there
are
two
very
howrs
Appointed
for
to
help
him
in
the
Wood
,
These
must
be
brib'd
or
cunningly
seduc'd
,
Instead
of
helping
him
to
murder
him
.
Ale.
Verbum
satis
sapienti
,
it
is
enough
,
Fortune
hath
made
me
Marshal
of
the
sports
I
hope
to
Marshal
them
to
th'
Devils
Feast
.
Plot
you
the
rest
,
this
will
I
execute
,
Dutch
bowrs
as
towsandt
schelms
and
gold
to
tempt
them
.
Alphon.
'Tis
right
,
about
it
then
,
but
cunningly
.
Alex.
Else
let
me
lose
that
good
opinion
Which
by
your
Highness
I
desire
to
hold
,
By
Letters
which
I'l
strew
within
the
Wood
,
I'l
undermine
the
bowrs
to
murder
him
,
Nor
shall
they
know
who
set
them
so
a work
,
Like
a
familiar
will
I
fly
about
,
And
nimbly
haunt
their
Ghosts
in
every
nook
.
Exit
.
Manet
Alphonsus
.
Alphon.
This
one
nayl
helps
to
drive
the
other
out
,
I
slew
the
Father
,
and
bewitch
the
Son
,
With
power
of
words
to
be
the
instrument
To
rid
my
foes
with
danger
of
his
life
.
How
easily
can
subtil
age
intice
,
Such
credulous
young
novices
to
their
death
?
Huge
wonders
will
Alphonsus
bring
to
pass
,
By
the
mad
mind
of
this
enraged
Boy
;
Even
they
which
think
themselves
my
greatest
friends
,
Shall
fall
by
this
deceit
,
yea
my
Arch-enemies
Shall
turn
to
be
my
chief
confederates
.
My
sollitary
walks
may
breed
suspect
,
I'le
therefore
give
my self
to
Companie
,
As
I
intended
nothing
out
these
sports
,
Yet
hope
to
send
most
actors
in
this
Pageant
,
To
Revel
it
with
Rhadamant
in
Hell
.
Exit
.
Enter
Richard
Earl
of
Cornwall
like
a
Clown
.
Richard
.
How
far
is
Richard
now
unlike
the
man
The
crost
the
Seas
to
win
an
Emperie
?
But
as
I
plod
it
like
a
plumper
Bowr
,
To
fetch
in
Fewel
for
the
Kitchin
fire
,
So
every
one
in
his
vocation
,
Labours
to
make
the
pastimes
plausible
;
My
Nephew
Edward
jets
it
through
the
Court
,
With
Princess
Hedewick
Empress
of
his
Fortune
,
The
demy
Caesar
in
his
hunters
suit
,
Makes
all
the
Court
to
Ring
with
Horns
and
Hounds
,
Collen
the
Cook
bestirs
him
in
the
Kitchin
;
But
that
which
joyes
me
most
in
all
these
sports
,
Is
Mentz
,
to
see
how
he
is
made
an
Ass
?
The
common
scorn
and
by-word
of
the
Court
;
And
every
one
to
be
the
same
he
seems
,
Seems
to
forget
to
be
the
same
he
is
.
Yet
to
my
roabs
I
cannot
suit
my
mind
,
Nor
with
my
habit
shake
dishonour
off
,
The
seven
Electors
promis'd
me
the
Empire
,
The
perjur'd
Bishop
Mentz
did
swear
no
less
,
Yet
I
have
seen
it
shar'd
before
my
face
,
While
my
best
friends
do
hide
their
heads
for
shame
;
I
bear
a
shew
of
outward
full
content
,
But
grief
thereof
hath
almost
kill'd
my
heart
.
Here
rest
thee
Richard
,
think
upon
a
mean
,
To
end
thy
life
,
or
to
repair
thine
honour
,
And
vow
never
to
see
fair
Englands
bounds
,
Till
thou
in
Aix
be
Crowned
Emperour
.
Enter
two
Bowrs
.
Holla
,
me thinks
there
cometh
Company
,
The
Bowrs
I
troe
that
come
to
hew
the
Wood
,
Which
I
must
carry
to
the
Kitchen
Fire
,
I'le
lye
a
while
and
listen
to
their
talk
.
Enter
Hans
and
Jerick
two
Dutch
Bowrs
.
Je.
Kom
hier
hans
wore
bist
dow
,
warumb
bist
dow
so
trawrick
?
biss
frolick
kan
wel
gelt
verdienen
,
wir
will
ihn
bey
potts
tawsandt
todt
schlagen
.
Hans
.
Lat
mich
die
brieffe
sehen
.
Rich.
Me thinks
they
talk
of
murdering
some body
,
I'l
listen
more
.
Reads
the
Letter
.
Hans
vnd
Ierick
,
mein
liebe
freinde
,
ich
bitte
lasset
es
bey
euch
bleiben
in
geheim
,
vnd
schlaget
den
Engellander
zu
todt
.
Rich.
What's
that
?
Hans
vnd
Ierick
my
good
friend
,
I
pray
be
secret
and
murder
the
Englishman
.
Jerick
reads
.
Hear
weiter
,
den
er
ist
kein
bowre
nicht
,
er
ist
ein
Iuncker
,
vnd
hatt
viel
gelt
vnd
kleinothen
bey
sich
.
Rich.
For
he
is
no
Bowre
but
a
Gentleman
,
and
hath
store
of
Gold
and
Jewels
by
him
.
Jeric.
.
Noch
weiter
:
ihr
solt
solche
gelegenheit
nicht
versahmen
,
vnd
wan
ihr
gethan
habet
,
ich
will
euch
sagen
,
was
ich
fur
ein
guter
Rarl
bin
der
euch
raht
gegeben
habe
.
Rich.
Skip
not
this
opportunity
,
and
when
you
have
done
,
I
will
discover
who
gave
you
the
Counsel
.
Jerick.
Wat
sagst
dow
wilt
dow
es
thun
?
Hans
.
Wat
will
ich
nich
fur
gelt
thun
?
see
potts
tausendt
,
dar
ist
er
.
Jerick.
Ia
,
bey
potts
tausends
slapperment
,
er
ists
,
holla
guter
morgen
,
gluck
zu
Iuncker
.
Hans
.
Iuncker
,
der
divell
he
is
ein
bowre
!
Rich.
Dow
bist
ein
schelm
,
weich
von
mir
.
Jerick.
Holla
,
holla
,
bist
dow
so
hoffertick
?
Iuncker
bowre
,
kompt
hier
,
oder
dieser
vnd
jenner
selleuch
holen
.
Rich.
Ich
bien
ein
Furst
,
bried
mich
nicht
ihr
schelms
,
ihr
verrahters
.
Bath
.
Sla
to
,
fla
to
,
wir
will
yow
furstlick
tractieren
.
Richard
having
nothing
in
his
hand
but
his
whip
,
defends
himself
a
while
,
and
then
fall's
down
,
as
if
he
were
dead
:
Rich.
O
Got
,
nimb
meine
seele
in
deine
hande
.
Jerick.
O
excellent
,
hurtick
he
is
todt
,
he
is
todt
.
Lat
vns
see
wat
he
hat
for
gelt
bey
sich
,
holla
hier
is
all
enough
all
satt
,
dor
is
for
dich
,
and
dor
is
for
mich
,
vnd
ditt
will
ich
darto
haben
:
Ierick
puts
the
chain
about
his
neck
.
Hans
.
How
so
Hans
Narhals
,
geue
mir
die
kette
hier
.
Jerick.
Ia
ein
dreck
,
dit
kett
stehet
hupsch
vmb
mein
hals
,
ditt
will
ich
tragen
.
Hans
.
Dat
dich
potts
velten
leiden
,
dat
soltu
nimmermehr
thun
dow
schelm
.
Jerick.
Wat
solt
dow
mich
schelm
heiten
nimb
dat
.
Hans
.
Dat
dich
hundert
tonnen
divells
,
harr
ich
will
dich
lernen
.
Jerick.
Wiltud
hawen
oder
stechen
?
Hans
.
Ich
will
redlich
hawen
;
Jerick.
Nun
wollan
,
dor
ist
mein
ruck
,
sla
to
.
They
must
have
axes
made
for
the
nonst
to
fight
withall
,
and
while
one
strikes
,
the
other
holds
his
back
without
defence
.
Hans
.
Nimb
dow
das
,
vnd
dar
hast
mein
ruck
.
Jerick.
.
Nach
amahl
:
O
excellent
,
ligst
dow
dar
,
nun
will
ich
alles
haben
,
gelt
vnd
kett
,
vnd
alle
mit
einander
,
O
hurtig
,
frisch-vp
lustig
,
nun
bin
ich
ein
hurtig
Iuncker
.
Richard
rises
up
again
and
snatcheth
up
the
fellows
hatchet
that
was
slain
.
Rich.
Nè
Hercules
contra
duos
,
yet
pollicy
hath
gone
beyond
them
both
.
Du
hudler
schelm
,
morder
,
kehre
dich
,
feestu
mich
?
gebe
mir
die
kett
vnd
gelt
wieder
;
Jerick.
Wat
bistu
wieder
labendig
worden
,
so
mus
ich
meren
,
wat
wiltu
stechen
oder
hawen
?
Richard
.
So
will
ich
machen
du
schelm
.
Jerick.
Harr
,
harr
,
bistu
ein
redlich
karle
,
so
fight
redlich
,
O
ich
sterb
,
ich
sterb
,
lat
mich
leben
!
Richard
.
Sagt
mir
dan
wer
hatt
die
brieffe
geschrieben
?
Lie
nicht
sondern
sagt
die
warheit
:
Jerick.
O
mein
fromer
,
guter
,
edler
,
gestrenger
Iuncker
,
dar
ist
dat
gelt
vnd
kett
wieder
,
yow
soll
alles
haben
,
aber
wer
hatt
die
brieffe
geschrieben
,
dat
wet
ich
bey
meiner
seele
nicht
.
Rich.
Lig
dor
still
,
still
ich
sag.
The
villain
swears
,
and
deeply
doth
protest
He
knows
not
who
incited
them
to
this
,
And
as
it
seems
the
scrowl
imports
no
less
.
So
sterb
du
mir
schelm
.
Jerick.
O
ich
sterb
,
awe
,
awe
,
awe
dat
dich
der
divell
hole
!
As
Richard
kils
the
Bowr
.
Enter
Saxon
and
the
Palsgrave
.
Saxon.
Fy
dich
an
loser
schelm
,
hastu
dein
gesellen
todt
geschlagen
?
Palsgr.
Last
vs
den
schelmen
angreiffen
.
Richard
.
Call
you
me
shelme
how
dare
you
then
Being
Princes
offer
to
lay
hands
on
me
?
That
is
the
Hangmans
Office
here
in
Dutch-land
.
Saxon.
But
this
is
strange
,
our
Bours
can
speak
no
English
,
What
bistum
more
than
a
damn'd
murderer
?
That
thou
art
so
much
we
are
witnesses
.
Rich.
Can
then
this
habit
alter
me
so
much
,
That
I
am
call'd
a
villain
by
my
friends
?
Or
shall
I
dare
once
to
suspect
your
graces
,
That
for
you
could
not
make
me
Emperour
,
Pittying
my
sorrow
through
mine
honour
lost
,
You
set
these
slaves
to
rid
me
of
my
life
,
Yet
far
be
such
a
thought
from
Richard's
heart
.
Pals.
How
now
?
what
do
I
hear
Prince
Richard
speak
?
Rich.
The
same
:
but
wonder
that
he
lives
to
speak
.
And
had
not
policy
helpt
above
strength
,
These
sturdy
swains
had
rid
me
of
my
life
.
Sax.
Far
be
it
from
your
Grace
for
to
suspect
vs
.
Rich.
Alas
,
I
know
not
whom
I
should
suspect
;
But
yet
my
heart
cannot
misdoubt
your
Graces
?
Saxon.
How
came
your
Highness
into
this
apparrel
?
Rich.
We
as
the
manner
is
drew
lots
for
Offices
,
My
hap
was
hardest
to
be
made
a
Carter
,
And
by
this
letter
which
some
villain
wrote
,
I
was
betray'd
,
here
to
be
murdered
;
But
Heav'n
which
doth
defend
the
Innocent
,
Arm'd
me
with
strength
and
policy
together
,
That
I
escap'd
out
of
their
treacherous
snare
.
Pals.
Were
it
well
sounded
,
I
dare
lay
my
life
,
The
Spanish
tyrant
knew
of
this
conspiracie
;
Therefore
the
better
to
dive
into
the
depth
Of
this
most
devillish
murderous
complot
,
As
also
secretly
to
be
beholders
,
Of
the
long-wisht
for
wedding
of
your
daughter
,
We
will
disrobe
these
bowrs
of
their
apparrel
,
Clapping
their
rustick
cases
on
our
backs
,
And
help
your
Highness
for
to
drive
the
Cart
.
T'
may
be
the
traytor
that
did
write
these
lines
,
Mistaking
us
for
them
will
shew
himself
.
Richard
.
Prince
Palatine
this
plot
doth
please
me
well
,
I
make
no
doubt
if
we
deal
cunningly
,
But
we
shall
find
the
writer
of
this
seroul
.
Saxon.
And
in
that
hope
I
will
disrobe
this
slave
.
Come
Princes
in
the
neighbouring
thicket
here
,
We
may
disguise
our selves
,
and
talk
at
pleasure
;
Fye
on
him
heavy
lubber
how
he
weighs
.
Richard
.
The
sin
of
murder
hangs
upon
his
soul
,
It
is
no
mervail
then
if
he
be
heavy
.
Exeunt
.
ACT.
III
.
Enter
to
the
Revels
.
Edward
with
an
Imperial
Crown
.
Hedewig
the
Empress
.
Bohemia
the
Taster
.
Alphonsus
the
Forrester
.
Mentz
the
Gester
.
Empress
the
Chambermaid
.
Brandenburg
Physician
.
Tryer
Secretarie
.
Alexander
the
Marshal
,
with
his
Marshals
staff
,
and
all
the
rest
in
their
proper
apparrel
,
and
Attendants
and
Pages
.
Alex.
Princes
and
Princes
Superiors
,
Lords
and
Lords
fellows
,
Gentlemen
and
Gentlemens
Masters
,
and
all
the
rest
of
the
States
here
assembled
,
as
well
Masculine
as
Feminine
,
be
it
known
unto
you
by
these
presence
,
that
I
Alexander
de
Toledo
,
Fortunes
chief
Marshal
,
do
will
and
command
you
,
by
the
authority
of
my
said
Office
,
to
take
your
places
in
manner
and
form
following
,
First
the
Emperour
and
the
Empress
,
then
the
Taster
,
the
Secretary
,
the
Forrester
,
the
Physician
,
as
for
the
Chambermaid
and
my self
,
we
will
take
our
places
at
the
neither
end
,
the
Jester
is
to
wait
up
,
and
live
by
the
crums
that
fall
from
the
Emperours
trencher
,
But
now
I
have
Marshal'd
you
to
the
table
,
what
remains
?
Mentz
.
Every
fool
can
tell
that
,
when
men
are
set
to
dinner
they
commonly
expect
meat
.
Edward
.
That's
the
best
Jest
the
fool
made
since
he
came
into
his
Office
.
Marshal
walk
into
the
Kitchin
,
and
see
how
the
Churfurst
of
Collen
bestirs
himself
.
Exit
.
Alex.
Mentz
.
Shall
I
go
with
him
too
?
I
love
to
be
imploy'd
in
the
Kitchin
.
Edward
.
I
prethee
go
,
that
we
may
be
rid
of
thy
wicked
Jests
.
Mentz
.
Have
with
thee
Marshal
,
the
fool
rides
thee
?
Exit
.
on
Alex.
back
.
Alphon.
Now
by
mine
honour
,
my
Lord
of
Mentz
plays
the
fool
the
worst
that
ever
I
saw
.
Edward
.
He
do's
all
by
contraries
;
for
I
am
sure
he
playd
the
wiseman
like
a
fool
,
and
now
he
plays
the
fool
wisely
.
Alphon.
Princes
and
Churfursts
let
us
frolick
now
,
This
is
a
joyful
day
to
Christendome
,
When
Christian
Princes
joyn
in
amity
,
Schinck
bowls
of
Reinfal
and
the
purest
Wine
,
We'l
spend
this
evening
lustie
upsie
Dutch
,
In
honour
of
this
unexpected
league
.
Empres.
Nay
gentle
Forrester
,
there
you
range
amiss
,
His
looks
are
fitly
suited
to
his
thoughts
.
His
glorious
Empress
makes
his
heart
tryumph
,
And
hearts
tryumphing
makes
his
countenance
stai'd
,
In
contemplation
of
his
lives
delight
.
Edward
.
Good
Aunt
let
me
excuse
my self
in
this
,
I
and
an
Emperour
but
for
a
day
,
She
Empress
of
my
heart
while
life
doth
last
;
Then
give
me
leave
to
use
Imperial
looks
.
Nay
if
I
be
an
Emperour
I'l
take
leave
,
And
here
I
do
pronounce
it
openly
,
What
I
have
lately
whisper'd
in
her
ears
,
I
love
mine
Empress
more
than
Empery
,
I
love
her
looks
above
my
fortunes
hope
.
Alphon.
Saving
your
looks
dread
Emperour
es
gelt
a
bowl
,
Unto
the
health
of
your
fair
Bride
and
Empress
.
Edward
.
Sain
Got
es
soll
mir
en
liebe
drunk
sein
,
so
much
Dutch
have
I
learnt
since
I
came
into
Germany
.
Bran.
When
you
have
drunk
a
dozen
of
these
bowls
,
So
can
your
Majesty
with
a
full
mouth
,
Trowl
out
high
Dutch
,
till
then
it
sounds
not
right
,
Darauff
es
gelt
noch
eins
thr
Maiestat
.
Edward
.
Sain
Got
lass
lauffen
.
Bohem.
My
Lord
of
Brandenburg
spoken
like
a
good
Dutch
Brother
;
But
most
unlike
a
good
Physician
,
You
should
consider
what
he
has
to
do
,
His
Bride
will
give
you
little
thanks
to night
.
Alphon.
Ha
,
ha
my
Lord
,
now
give
me
leave
to
laugh
,
He
need
not
therefore
shun
one
Beaker
full
.
In
Saxon
Land
you
know
it
is
the
use
,
That
the
first
night
the
Bridegroom
spares
the
Bride
.
Bohem.
'Tis
true
indeed
,
that
had
I
quite
forgotten
.
Edward
.
How
understand
I
that
?
Alphon.
That
the
first
night
,
The
Bride
and
Bridegroom
never
sleep
together
.
Edward
.
That
may
well
be
,
perchance
they
wake
together
.
Bohem.
Nay
without
fallace
they
have
several
Beds
.
Edward
.
I
in
one
Chamber
,
that
is
most
Princely
.
Alphon.
Not
onely
several
Beds
,
but
several
Chambers
,
Lockt
soundly
too
,
with
Iron
Bolts
and
Bars
.
Empr.
Beleeve
me
Nephew
,
that's
the
custom
here
.
Edward
.
O
my
good
Aunt
,
the
world
is
now
grown
new
,
Old
customs
are
but
superstitions
.
I
'm
sure
this
day
,
this
presence
all
can
witness
,
The
high
and
mighty
Prince
th'
Archbishop
of
Collen
,
Who
now
is
busie
in
the
skullery
,
Joyn'd
us
together
in
St.
Peters
Church
,
And
he
that
would
disjoyn
us
two
to night
,
'Twixt
jest
and
earnest
be
it
proudly
spoken
,
Shall
eat
a
piece
of
ill-digesting
Iron
.
Bride
wilt
dow
dis
nicht
ben
mee
schlapen
.
Hede.
Da
behute
mich
Gott
fur
,
Ich
hoffe
Eure
maiestat
wills
von
mir
mitt
,
begeran
.
Edward
.
What
says
she
behuie
mich
Got
fur
?
Alphon.
She
says
God
bless
her
from
such
a
deed
.
Edward
.
Tush
Empress
,
clap
thy
hands
upon
thy
head
,
And
God
will
bless
thee
,
I
have
a
Iacobs
staff
,
Shall
take
the
Elevation
of
the
Pole
;
For
I
have
heard
it
sayd
,
the
Dutch
North
star
,
Is
a
degree
or
two
higher
than
ours
.
Bohem.
Nay
though
we
talk
lets
drink
,
and
Emperour
,
I'l
tell
you
plainly
what
you
must
trust
unto
,
Can
they
deceive
you
of
your
Bride
to night
,
They'll
surely
do't
,
therefore
look
to
your self
.
Edward
.
If
she
deceive
me
not
,
let
all
do
their
worst
.
Alphon.
Assure
you
Emperour
she'l
do
her
best
.
Edward
.
I
think
the
Maids
in
Germany
are
mad
,
E're
they
be
marryed
they
will
not
kiss
,
And
being
marryed
will
not
go
to
Bed
.
We
drink
about
,
let's
talk
no
more
of
this
,
Well
warn'd
half
arm'd
our
English
proverb
say
Alphon.
Holla
Marshal
,
what
says
the
Cook
?
Enter
Alexander
.
Belike
he
thinks
we
have
fed
so
well
already
,
That
we
disdain
his
simple
Cookery
.
Alex.
Faith
the
Gook
says
so
,
that
his
Office
was
to
dress
a
mess
of
meat
with
that
Wood
which
the
English
Prince
should
bring
in
,
but
he
hath
neither
seen
Dutch
Wood
nor
English
prince
,
therefore
he
desires
you
hold
him
excus'd
.
Alphon.
I
wonder
where
Prince
Richard
stays
so
long
.
Alex.
An't
,
please
your
Majesty
,
he's
come
at
length
,
And
with
him
has
he
brought
a
crew
of
Bowrs
,
A
hipse
bowr
maikins
fresh
as
Flow'rs
in
May
,
With
whom
they
mean
to
dance
a
Saxon
round
,
In
honour
of
the
Bridegroom
and
his
Bride
.
Edward
.
So
has
he
made
amends
for
his
long
tarrying
.
I
prethee
Marshall
them
into
the
presence
.
Alphon.
Lives
Richard
then
?
I
had
thought
th'
hadst
made
him
sure
.
Alex.
O
,
I
could
tear
my
flesh
to
think
upon
't
,
He
lives
and
secretly
hath
brought
with
him
,
The
Palsgrave
and
the
Duke
of
Saxonie
,
Clad
like
two
Bowrs
,
even
in
the
same
apparrel
That
Hans
and
Ierick
wore
when
they
went
out
to
murder
him
,
It
now
behooves
us
to
be
circumspect
.
Alphon.
It
likes
me
not
;
Away
Marshal
bring
them
.
Exit
.
Alexander
.
I
long
to
see
this
sports
conclusion
.
Bohem.
I'st
not
a
lovely
sight
to
see
this
couple
Sit
sweetly
billing
like
two
Turtle
Doves
.
Alphon.
I
promise
you
it
sets
my
Teeth
an
Edge
,
That
I
must
take
mine
Empress
in
mine
arms
.
Come
hither
Isabel
,
though
thy
roabs
be
homely
,
Thy
face
and
countenance
holds
colour
still
.
Enter
Alexander
,
Collen
,
Mentz
,
Richard
,
Saxony
,
Palsgrave
,
Collen
Cook
,
with
a
gamon
of
raw
bacon
,
and
links
or
puddings
in
a
platter
,
Richard
,
Palsgrave
,
Saxon
,
Mentz
,
like
Clowns
with
each
of
them
a
Miter
with
Corances
on
their
heads
.
Collen
.
Dread
Emperour
and
Emperess
for
to day
,
I
Your
appointed
Cook
untill
to morrow
,
Have
by
the
Marshal
sent
my
just
excuse
,
And
hope
your
Highness
is
therewith
content
,
Our
Carter
here
for
whom
I
now
do
speak
,
Says
that
his
Axletree
broke
by
the
way
,
That
is
his
answer
,
and
for
you
shall
not
famish
,
He
and
his
fellow
bowrs
of
the
next
dorp
,
Have
brought
a
schinkel
of
good
raw
Bacon
,
And
that's
a
common
meat
with
us
,
unsod
,
Desiring
you
,
you
would
not
scorn
the
fare
,
'Twil
make
a
cup
of
Wine
taste
nippitate
.
Edward
.
Welcome
good
fellows
,
we
thank
you
for
your
present
.
Richard
.
So
spell
fresh
up
and
let
us
rommer
daunsen
.
Alex.
Please
it
your
Highness
to
dance
with
your
Bride
?
Edward
.
Alas
I
cannot
dance
your
German
dances
.
Bohem.
I
do
beseech
your
Highness
mock
us
not
,
We
Germans
have
no
changes
in
our
dances
,
An
Almain
and
an
upspring
that
is
all
,
So
dance
the
Princes
,
Burgers
,
and
the
Bowrs
.
Brand.
So
daunc'd
our
Auncestors
for
thousand
years
.
Edward
.
It
is
a
sign
the
Dutch
are
not
new
fangled
.
I'le
follow
in
the
measure
;
Marshal
lead
.
Alexander
and
Mentz
have
the
fore
dance
with
each
of
them
a
glass
of
Wine
in
their
hands
,
then
Edward
and
Hedewick
,
Palsgrave
and
Empress
,
and
two
other
couple
,
after
Drum
and
Trumpet
.
The
Palsgrave
whispers
with
the
Empress
.
Alphon.
I
think
the
Bowr
is
amorous
of
my
Empress
.
Fort
bowr
and
leffel
morgen
,
when
thou
com'st
to
house
.
Collen
.
Now
is
your
Graces
time
to
steal
away
,
Look
to't
or
else
you'l
lie
alone
to night
.
Edward
steals
away
the
Bride
.
Alex.
(
Drinketh
to
the
Palsgrave
.
)
Skelt
bowre
.
Palsgrave
.
Sain
Gott
.
The
Palsgrave
requests
the
Empress
.
Ey
Iungfraw
helpe
mich
doch
ein
Iungfraw
drunck
Es
gelt
guter
fcenudt
ein
frolecken
drink
.
Alphon.
Sam
Gott
mein
frundt
ich
will
gern
bescheidt
thun
(
Alphonsus
takes
the
Cup
of
the
Palsgrave
,
and
drinks
to
the
King
of
Bohemia
,
and
after
he
hath
drunk
puts
poyson
into
the
Beaker
.
)
Half
this
I
drink
unto
your
Highness
health
,
It
is
the
first
since
we
were
joynd
in
Office
.
Bohem.
I
thank
your
Majesty
,
I'le
pledge
you
half
.
(
As
Bohem
is
a
drinking
,
e're
he
hath
drunk
it
all
out
,
Alphonsus
pulls
the
Beaker
from
his
mouth
.
)
Alphon.
Hold
,
hold
,
your
Majesty
,
drink
not
too
much
.
Bohem.
What
means
your
Highness
.
Alphon.
Methinks
that
something
grates
between
my
teeth
,
Pray
God
there
be
not
poyson
in
the
bowl
.
Bohem.
Marry
God
forbid
.
Alex.
So
were
I
pepper'd
.
Alphon.
I
highly
do
mistrust
this
schelmish
bowr
,
Lay
hands
on
him
I
le
make
him
drink
the
rest
.
Whas
ist
whas
ist
wat
will
you
nut
mee
machen
Alphon.
Drink
out
,
drink
out
oder
der
divell
soll
dich
holen
.
Pals.
Ey
geb
you
to
frieden
ich
will
gein
drink
.
Saxon.
Drink
not
Prince
Pallatine
,
throw
it
on
the
ground
,
It
is
not
good
to
trust
his
Spanish
flies
.
Bohem.
Saxon
and
Palsgrave
,
this
cannot
be
good
.
Alphon.
'Twas
not
for
nought
my
mind
misgave
me
so
;
This
hath
Prince
Richard
done
t'entrap
our
lives
.
Richard
.
No
Alphonsus
,
I
disdain
to
be
a
traytor
.
Empress
.
O
sheath
your
swords
,
forbear
these
needless
broyls
.
Alphon.
Away
,
I
do
mistrust
thee
as
the
rest
.
Bohem.
Lord's
hear
me
speak
,
to
pacify
these
broyls
;
For
my
part
I
feel
no
distemperature
,
How
do
you
feel
your self
?
Alphon.
I
cannot
tell
,
not
ill
,
and
yet
methinks
I
am
not
well
.
Bohem.
Were
it
a
poyson
'twould
begin
to
work
.
Alphon.
Not
so
,
all
poysons
do
not
work
alike
.
Pals.
If
there
were
poyson
in
,
which
God
forbid
,
The
Empress
and
my self
and
Alexander
,
Have
cause
to
fear
as
well
as
any
other
.
Alphon.
Why
didst
thou
throw
the
Wine
upon
the
earth
?
Hadst
thou
but
drunk
,
thou
hadst
satisfied
our
minds
.
Pals.
I
will
not
be
enforc't
by
Spanish
hands
.
Alphon.
If
all
be
well
with
us
that
schuce
shall
serve
,
If
not
,
the
Spaniards
blood
will
be
reveng'd
.
Rich.
Your
Majesty
is
more
afraid
than
hurt
.
Bohem.
For
me
I
do
not
fear
my self
a
whit
,
Let
all
be
friends
,
and
forward
with
our
mirth
.
Enter
Edward
in
his
night-gown
and
his
shirt
.
Richard
.
Nephew
,
how
now
?
is
all
well
with
you
?
Bohem.
I
lay
my
life
the
Prince
has
lost
his
bride
.
Edward
.
I
hope
not
so
,
she
is
but
stray'd
a
little
.
Alphon.
Your
Grace
must
not
be
angry
though
we
laugh
.
Edward
.
If
it
had
hapned
by
default
of
mine
,
You
might
have
worthily
laught
me
to
scorn
;
But
to
be
so
deceiv'd
,
so
over
reach'd
,
Even
as
I
meant
to
clasp
her
in
mine
arms
,
The
grief
is
intollerable
,
not
to
be
guest
,
Or
comprehended
by
the
thought
of
any
,
But
by
a
man
that
hath
been
so
deceiv'd
,
And
that's
by
no
man
living
but
my self
.
Saxon.
My
Princely
Son-in-Law
God
give
you
joy
.
Edward
.
Of
what
my
Princely
Father
?
Saxon.
O'
my
Daughter
.
Your
new
betroathed
Wife
and
Bed-fellow
.
Edward
.
I
thank
you
Father
,
indeed
I
must
confess
She
is
my
Wife
,
but
not
my
Bed-fellow
.
Saxon.
How
so
young
Prince
?
I
saw
you
steal
her
hence
,
And
as
me thought
she
went
full
willingly
.
Edward
.
'Tis
true
,
I
stole
her
finely
from
amongst
you
,
And
by
the
Arch-Bishop
of
Collens
help
,
Got
her
alone
into
the
Bride-Chamber
,
Where
having
lockt
the
Door
,
thought
all
was
well
.
I
could
not
speak
but
pointed
to
the
Bed
,
She
answered
Ia
and
gan
for
to
unlace
her
;
I
seeing
that
suspected
no
deceit
,
But
straight
untrust
my
points
,
uncas'd
my self
,
And
in
a
moment
slipt
between
the
Sheets
;
There
lying
in
deep
contemplation
,
The
Princess
of
her self
drew
neer
to
me
,
Gave
me
her
hand
,
spake
prettily
in
Dutch
I
know
not
what
,
and
kist
me
lovingly
,
And
as
I
shrank
out
of
my
luke
warm
place
To
make
her
room
,
she
clapt
thrice
with
her
feet
,
And
through
a
trap-door
sunck
out
of
my
sight
;
Knew
I
but
her
Confederates
in
the
deed
—
I
say
no
more
.
Empress
.
Tush
Cosin
,
be
content
;
So
many
Lands
,
so
many
fashions
,
It
is
the
German
use
,
be
not
impatient
,
She
will
be
so
much
welcomer
to morrow
.
Rich.
Come
Nephew
,
we'l
be
Bed-fellows
to night
.
Edward
.
Nay
if
I
find
her
not
,
I'le
lye
alone
,
I
have
good
hope
to
ferret
out
her
Bed
,
And
so
good
night
sweet
Princess
all
at
once
.
Alphon.
Godnight
to
all
;
Marshal
discharge
the
train
.
Alex.
To
Bed
,
to
Bed
the
Marshal
crys
'tis
time
.
Exeunt
.
Flourish
Cornets
,
Manent
Saxon
,
Richard
,
Palsgrave
,
Collen
,
Empress
.
Saxon.
Now
Princes
it
is
time
that
we
advise
,
Now
we
are
all
fast
in
the
Fowlers
gin
,
Not
to
escape
his
subtle
snares
alive
,
Unless
by
force
we
break
the
Nets
asunder
.
When
he
begins
to
cavil
and
pick
quarrels
,
I
will
not
trust
him
in
the
least
degree
.
Empress
.
It
may
beseem
me
evill
to
mistrust
My
Lord
and
Emperour
of
so
foul
a
fact
;
But
love
unto
his
honour
and
your
lives
,
Makes
me
with
tears
intreat
your
Excellencies
To
fly
with
speed
out
of
his
dangerous
reach
,
His
cloudy
brow
foretells
a
suddain
storm
Of
blood
not
natural
but
prodigious
.
Rich.
The
Castle
gates
are
shut
,
how
should
we
fly
;
But
were
they
open
,
I
would
lose
my
life
,
E're
I
would
leave
my
Nephew
to
the
slaughter
;
He
and
his
Bride
were
sure
to
bear
the
brunt
.
Saxon.
Could
I
get
out
of
doors
,
I'ld
venture
that
,
And
yet
I
hold
their
persons
dear
enough
,
I
would
not
doubt
,
but
e're
the
morning
Sun
Should
half
way
run
his
course
into
the
South
,
To
compass
and
begirt
him
in
his
Fort
,
With
Saxon
lansknights
and
brunt-bearing
Switzers
,
Who
lye
in
Ambuscado
not
far
hence
,
That
he
should
come
to
Composition
,
And
with
safe
conduct
bring
into
our
tents
,
Both
Bride
and
Bridegroom
,
and
all
other
friends
.
Empress
.
My
Chamber
Window
stands
upon
the
Wall
,
And
thence
with
ease
you
may
escape
away
.
Saxon.
Prince
Richard
,
you
will
bear
me
Company
?
Richard
.
I
will
my
Lord
.
Saxon.
And
you
Prince
Pallatine
?
Pals.
The
Spanish
Tyrant
hath
me
in
suspect
Of
poysoning
him
,
I'l
therefore
stay
it
out
,
To
fly
upon't
were
to
accuse
my self
.
Empress
.
If
need
require
,
I'le
hide
the
Pallatine
,
Untill
to morrow
,
if
you
stay
no
longer
.
Saxon.
If
God
be
with
us
,
e're
to morrow
noon
,
We'll
be
with
Ensigns
spread
before
the
Walls
,
We
leave
dear
pledges
of
our
quick
return
.
Emp.
May
the
Heavens
prosper
your
just
intents
.
Exeunt
.
Enter
Alphonsus
.
Alphon.
This
dangerous
plot
was
happily
overheard
,
Here
didst
thou
listen
in
a
blessed
howr
.
Alexander
,
where
do'st
thou
hide
thy self
?
I've
sought
thee
in
each
Corner
of
the
Court
,
And
now
or
never
must
thou
play
the
man
.
Alex.
And
now
or
never
must
your
Highness
stir
,
Treason
hath
round
encompassed
your
life
.
Alphon.
I
have
no
leasure
now
to
hear
thy
talk
.
Seest
thou
this
Key
?
Alex.
Intends
your
Majesty
that
I
should
steal
into
the
Princes
Chambers
,
And
sleeping
stab
them
in
their
Beds
to night
?
That
cannot
be
.
Alphon.
Wilt
thou
not
hear
me
speak
?
Alex.
The
Prince
of
England
,
Saxon
,
and
of
Collen
,
Are
in
the
Empress
Chamber
privily
.
Alphon.
All
this
is
nothing
,
they
would
murder
me
,
I
come
not
there
to night
;
seest
thou
this
Key
?
Alex.
They
mean
to
fly
out
at
the
Chamber
Window
,
And
raise
an
Army
to
beseege
your
Grace
,
Now
may
your
Highness
take
them
with
the
deed
.
Alphon.
The
Prince
of
Wales
I
hope
is
none
of
them
.
Alex.
Him
and
his
Bride
by
force
they
will
recover
.
Alphon.
What
makes
the
cursed
Palsgrave
of
the
Rhein
?
Alex.
Him
hath
the
Empress
taken
to
her
charge
,
And
in
her
Closet
means
to
hide
him
safe
.
Alphon.
To
hide
him
in
her
Closet
?
of
bold
deeds
,
The
dearest
charge
that
e're
she
undertook
,
Well
let
them
bring
their
Complots
to
an
end
,
I'le
undermine
to
meet
them
in
their
works
,
Alex.
Will
not
your
Grace
surprize
them
e're
they
fly
?
Alphon.
No
,
let
them
bring
their
purpose
to
effect
,
I'le
fall
upon
them
at
my
best
advantage
,
Seest
thou
this
Key
?
there
take
it
Alexander
;
Yet
take
it
not
unless
thou
be
resolv'd
;
Tush
I
am
fond
to
make
a
doubt
of
thee
;
Take
it
I
say
,
it
doth
command
all
Doors
,
And
will
make
open
way
to
dire
revenge
.
Alex.
I
know
not
what
your
Majesty
doth
mean
.
Alphon.
Hie
thee
with
speed
into
the
inner
Chamber
,
Next
to
the
Chappe
,
and
there
shalt
thou
find
The
danty
trembling
Bride
coutcht
in
her
Bed
,
Having
beguil'd
her
Bridegroom
of
his
hopes
,
Taking
her
farewel
of
Virginity
,
Which
she
to morrow
night
expects
to
lose
,
By
night
all
Cats
are
gray
,
and
in
the
dark
,
She
will
imbrace
thee
for
the
Prince
of
Wales
,
Thinking
that
he
hath
found
her
Chamber
out
,
Fall
to
thy
business
and
make
few
words
,
And
having
pleas'd
thy
senses
with
delight
,
And
fild
thy
beating
vains
with
stealing
joy
,
Make
thence
agen
before
the
break
of
day
,
What
strange
events
will
follow
this
device
,
We
need
not
study
on
,
our
foes
shall
find
.
How
now
?
how
standst
thou
?
hast
thou
not
the
heart
?
Alex.
Should
I
not
have
the
heart
to
do
this
deed
,
I
were
a
Bastard
villain
and
no
man
;
Her
sweetness
,
and
the
sweetness
of
revenge
,
Tickles
my
senses
in
a
double
sense
,
And
so
I
wish
your
Majesty
good
night
.
Alphon.
God
night
,
sweet
Venus
prosper
thy
attempt
.
Alex.
Sweet
Venus
and
grim
Ate
I
implore
,
Stand
both
of
you
to
me
auspicious
.
Exit
.
Alexander
.
Alphon.
It
had
been
pitty
of
his
Fathers
life
,
Whose
death
hath
made
him
such
a
perfect
villain
.
What
murder
,
wrack
,
and
causeless
enmity
,
'Twixt
dearest
friends
that
are
my
strongest
foes
,
Will
follow
suddainly
upon
this
rape
,
I
hope
to
live
to
see
,
and
laugh
thereat
,
And
yet
this
peece
of
practice
is
not
all
.
The
King
of
Bohem
though
he
little
feel
it
,
Because
in
twenty
hours
it
will
not
work
,
Hath
from
my
Knives
point
suck'd
his
deadly
bane
,
Whereof
I
will
be
least
of
all
suspected
;
For
I
will
feign
my self
as
sick
as
he
,
And
blind
mine
enemies
eyes
with
deadly
groans
;
Upon
the
Palsgrave
and
mine
Emperess
,
Heavy
suspect
shall
light
to
bruze
their
bones
;
Though
Saxon
would
not
suffer
him
to
taste
,
The
deadly
potion
provided
for
him
,
He
cannot
save
him
from
the
Sword
of
Iustice
,
When
all
the
world
shall
think
that
like
a
villain
,
He
hath
poyson'd
two
great
Emperours
with
one
draught
;
That
deed
is
done
,
and
by
this
time
I
hope
,
The
other
is
a
doing
,
Alexander
I
doubt
it
not
will
do
it
thorowly
.
While
these
things
are
a
brewing
I'l
not
sleep
,
But
sudainly
break
ope
the
Chamber
doors
,
And
rush
upon
my
Empress
and
the
Palsgrave
,
Holla
wher's
the
Captain
of
the
Guard
?
Enter
Captain
,
and
Souldiers
.
Cap.
What
would
your
Majesty
?
Alphon.
Take
six
travants
well
arm'd
and
followe
,
They
break
with
violence
into
the
Chamber
,
and
Alphonsu
trayls
the
Empress
by
the
hair
.
Enter
Alphonsus
,
Empress
,
Souldiers
,
&c.
Alphon.
Come
forth
thou
damned
Witch
,
adulteror
Whore
,
Foul
scandal
to
thy
name
,
thy
sex
,
thy
blood
.
Emp.
O
Emperour
,
gentle
Husband
,
pitty
me
.
Alphon.
Canst
thou
deny
thou
wert
confederate
,
With
my
arch
enemies
that
sought
my
blood
?
And
like
a
Strumpet
through
thy
Chamber
Window
,
Hast
with
thine
own
hands
helpt
to
let
them
down
,
With
an
intent
that
they
should
gather
arms
,
Besiege
my
Court
,
and
take
away
my
life
?
Emp.
Ah
my
Alphonsus
.
Alphon.
Thy
Alphonsus
Whore
?
Emp.
O
pierce
my
heart
,
trail
me
not
by
my
hair
;
What
I
have
done
,
I
did
it
for
the
best
.
Alphon.
So
for
the
best
advantage
of
thy
lust
,
Hast
thou
in
secret
Clytemnestra
like
,
Hid
thy
Aegestus
thy
adulterous
love
.
Emp.
Heav'n
be
the
record
'twixt
my
Lord
and
me
,
How
pure
and
sacred
I
do
hold
thy
Bed
.
Alphon.
Art
thou
so
impudent
to
bely
the
deed
,
Is
not
the
Palsgrave
hidden
in
thy
Chamber
?
Empe.
That
I
have
hid
the
Palsgrave
I
confess
;
But
to
no
ill
intent
your
conscience
knows
.
Alphon.
Thy
treasons
,
murders
,
incests
,
sorceries
,
Are
all
committed
to
a
good
intent
;
Thou
know'st
he
was
my
deadly
enemy
.
Emp.
By
this
device
I
hop'd
to
make
your
friends
.
Alphon.
Then
bring
him
forth
,
we'l
reconcile
our selves
.
Emp.
Should
I
betray
so
great
a
Prince's
life
?
Alphon.
Thou
holdst
his
life
far
dearer
than
thy
Lords
,
This
very
night
hast
thou
betrayd
my
blood
,
But
thus
,
and
thus
,
will
I
revenge
my self
,
And
but
thou
speedily
deliver
him
,
I'le
trail
thee
through
the
Kennels
of
the
Street
,
And
cut
the
Nose
from
thy
bewitching
face
,
And
into
England
send
thee
like
a
Strumpet
.
Emp.
Pull
every
hair
from
off
my
head
,
Drag
me
at
Horses
tayls
,
cut
off
my
nose
My
Princely
tongue
shall
not
betray
a
Prince
.
Alphon.
That
will
I
try
.
Emp.
O
Heav'n
revenge
my
shame
.
Enter
Palsgrave
.
Pal.
Is
Caesar
now
become
a
torturer
,
A
Hangman
of
his
Wife
,
turn'd
murderer
?
Here
is
the
Pallatine
,
what
wouldst
thou
more
?
Alphon.
Upon
him
Souldiers
,
strike
him
to
the
ground
.
Emp.
Ah
Souldiers
,
spare
the
Princely
Pallatine
.
Alphon.
Down
with
the
damn'd
adulterous
murderer
,
Kill
him
I
say
,
his
blood
be
on
my
head
.
They
kill
the
Pallatine
.
Run
to
the
Tow'r
,
and
Ring
the
Larum
Bell
,
That
fore
the
world
I
may
excuse
my self
,
And
tell
the
reason
of
this
bloody
deed
.
Enter
Edward
in
his
night
gown
and
shirt
.
Edw.
How
now
?
what
means
this
sudain
strange
Allarm
?
What
wretched
dame
is
this
with
blubbered
cheeks
,
And
rent
dishevel'd
hair
?
Emp.
O
my
dear
Nephew
,
Fly
,
fly
the
Shambles
,
for
thy
turn
is
next
.
Edward
.
What
,
my
Imperial
Aunt
?
then
break
my
heart
.
Alphon.
Brave
Prince
be
still
;
as
I
am
nobly
born
,
There
is
no
ill
intended
to
thy
person
.
Enter
Mentz
,
Tryer
,
Branden
.
Bohem.
Mentz
.
Where
is
my
Page
?
bring
me
my
two
hand
Sword
.
Tryer.
What
is
the
matter
?
is
the
Court
a fire
Bran.
Whose
that
?
the
Emperour
with
his
weapon
drawn
?
Bohem.
Though
deadly
sick
yet
am
I
forc'd
to
rise
,
To
know
the
reason
of
this
hurley burley
.
Alphon.
Princes
be
silent
,
I
will
tell
the
cause
,
Though
sudainly
a
grining
at
my
heart
Forbids
my
tongue
his
wanted
course
of
speech
.
See
you
this
Harlot
,
traytress
to
my
life
,
See
you
this
murderer
,
stain
to
mine
honour
,
These
twain
I
found
together
in
my
Bed
,
Shamefully
committing
lewd
Adultery
,
And
hainously
conspiring
all
your
deaths
,
I
mean
your
deaths
,
that
are
not
dead
already
;
As
for
the
King
of
Boheme
and
my self
,
We
are
not
of
this
world
,
we
have
our
transports
Giv'n
in
the
bowl
by
this
adulterous
Prince
,
And
least
the
poyson
work
too
strong
with
me
,
Before
that
I
have
warnd
you
of
your
harms
,
I
will
be
brief
in
the
relation
.
That
he
hath
staind
my
Bed
,
these
eyes
have
seen
,
That
he
hath
murder'd
two
Imperial
Kings
,
Our
speedy
deaths
will
be
too
sudain
proof
;
That
he
and
she
have
bought
and
sold
your
lives
,
To
Saxon
,
Collen
,
and
the
English
Prince
,
Their
Ensigns
spread
before
the
Walls
to morrow
Will
all
too
sudainly
bid
you
defiance
.
Now
tell
me
Princes
have
I
not
just
cause
,
To
slay
the
murderer
of
so
many
souls
?
And
have
not
all
cause
to
applaud
the
deed
?
More
would
I
utter
,
but
the
poysons
force
Forbids
my
speech
,
you
can
conceive
the
rest
.
Bohem.
Your
Majesty
reach
me
your
dying
hand
,
With
thousand
thanks
for
this
so
just
revenge
.
O
,
how
the
poysons
force
begins
to
work
!
Mentz
.
The
world
may
pitty
and
applaud
the
deed
.
Brand.
Did
never
age
bring
forth
such
hainous
acts
.
Edward
.
My
senses
are
confounded
and
amaz'd
.
Emp.
The
God
of
Heav'n
knows
my
unguiltiness
.
Enter
Messenger
.
Mes.
Arm
,
arm
my
Lords
,
we
have
descry'd
a far
,
An
Army
of
ten
thousand
men
at
arms
.
Alphon.
Some
run
unto
the
Walls
,
some
draw
up
the
Sluce
,
Some
speedily
let
the
Purculless
down
.
Mentz
.
Now
may
we
see
the
Emperours
words
are
true
.
To
prison
with
the
wicked
murderous
Whore
.
Exeunt
.
ACT.
IV.
Enter
Saxon
and
Richard
with
Souldiers
.
Saxon.
My
Lord
of
Cornwall
,
let
us
march
before
,
To
speedy
rescue
of
our
dearest
friends
,
The
rereward
with
the
armed
Legions
,
Committed
to
the
Prince
of
Collen's
charge
,
Cannot
so
lightly
pass
the
mountain
tops
.
Richard
.
Let's
summon
sudainly
unto
a
Parly
,
I
do
not
doubt
but
e're
we
need
their
helps
,
Collen
with
all
his
forces
will
be
here
.
Enter
Collen
with
Drums
and
an
Army
.
Richard
.
Your
Holiness
hath
made
good
hast
to day
,
And
like
a
beaten
Souldier
lead
your
troops
.
Collen
.
In
time
of
peace
I
am
an
Arch-Bishop
,
And
like
a
Church-man
can
both
sing
and
say
;
But
when
the
innocent
do
suffer
wrong
,
I
cast
my
rocket
off
upon
the
Altar
,
And
like
a
Prince
betake
my self
to
arms
.
Enter
above
Mentz
,
Tryer
,
and
Brandeburg
.
Mentz
.
Great
Prince
of
Saxonie
,
what
mean
these
arms
?
Richard
of
Cornwall
,
what
may
this
intend
?
Brother
of
Collen
no
more
Churchman
now
,
Instead
of
Miter
,
and
a
Crossier
Staff
,
Have
you
betane
you
to
your
Helm
and
Targe
?
Were
you
so
merry
yesterday
as
friends
,
Cloaking
your
treason
in
your
Clowns
attire
?
Saxon.
Mentz
,
we
return
the
traytor
in
thy
face
.
To
save
our
lives
,
and
to
release
our
friends
,
Out
of
the
Spaniards
deadly
trapping
Snares
,
Without
intent
of
ill
,
this
power
is
rais'd
;
Therefore
grave
Prince
Marquess
of
Brandenburg
,
My
loving
Cosin
,
as
indifferent
Judge
,
To
you
an
aged
Peace-maker
we
speak
,
Deliver
with
safe
conduct
in
our
tents
,
Prince
Edward
and
his
Bride
,
the
Pallatine
,
With
every
one
of
high
or
low
degree
,
That
are
suspicious
of
the
King
of
Spain
,
So
shall
you
see
that
in
the
self
same
howr
We
marched
to
the
Walls
with
colours
spread
,
We
will
cashier
our
troups
,
and
part
good
friends
.
Brand.
Alas
my
Lord
,
crave
you
the
Pallatine
?
Rich.
If
craving
will
not
serve
,
we
will
command
.
Brand.
Ah
me
,
since
your
departure
,
good
my
Lords
,
Strange
accidents
of
bloud
and
death
are
hapned
.
Saxon.
My
mind
misgave
a
massacre
this
night
.
Rich.
How
do's
Prince
Edward
then
?
Sax.
How
do's
my
Daughter
?
Collen
.
How
goes
it
with
the
Palsgrave
of
the
Rhein
?
Brand.
Prince
Edward
and
his
Bridle
do
live
in
health
,
And
shall
be
brought
unto
you
when
you
please
.
Saxon.
Let
them
be
presently
deliver'd
?
Coll.
Lives
not
the
Palsgrave
too
?
Mentz
.
In
Heaven
or
Hell
he
lives
,
and
reaps
the
merrit
of
his
deeds
.
Coll.
What
damned
hand
hath
butchered
the
Prince
?
Saxon.
O
that
demand
is
needless
,
who
but
he
,
That
seeks
to
be
the
Butcher
of
us
all
;
But
vengeance
and
revenge
shall
light
on
him
.
Bran.
Be
patient
noble
Princes
,
hear
the
rest
.
The
two
great
Kings
of
Bohem
and
Castile
,
God
comfort
them
,
lie
now
at
point
of
death
,
Both
poyson'd
by
the
Palsgrave
yesterday
.
Rich.
How
is
that
possible
?
so
must
my
Sister
,
The
Pallatine
himself
,
and
Alexander
,
Who
drunk
out
of
the
bowl
,
be
poysoned
too
.
Mentz
.
Nor
is
that
hainous
deed
alone
the
cause
,
Though
cause
enough
to
ruin
Monarchies
;
He
hath
defil'd
with
lust
th'
Imperial
Bed
,
And
by
the
Emperour
in
the
fact
was
slain
.
Collen
.
O
worthy
guiltless
Prince
,
O
had
he
fled
.
Rich.
But
say
where
is
the
Empress
,
where's
my
Sister
.
Mentz
.
Not
burnt
to
ashes
yet
,
but
shall
be
shortly
.
Rich.
I
hope
her
Majesty
will
live
to
see
A
hundred
thousand
flattering
turncoat
slaves
,
Such
as
your
Holiness
,
dye
a
shameful
death
.
Brand.
She
is
in
prison
,
and
attends
her
tryal
.
Saxon.
O
strange
heart-breaking
mischievous
intents
,
Give
me
my
children
if
you
love
your
lives
,
No
safety
is
in
this
enchanted
Fort
.
O
see
in
happy
hour
there
comes
my
Daughter
,
And
loving
son
,
scapt
from
the
Massacre
.
Enter
Edward
and
Hedewick
.
Edward
.
My
body
lives
,
although
my
heart
be
slain
,
O
Princes
this
hath
been
the
dismall'st
night
,
That
ever
eye
of
sorrow
did
behold
,
Here
lay
the
Palsgrave
weltring
in
his
bloud
,
Dying
Alphonsus
standing
over
him
,
Upon
the
other
hand
the
King
of
Bohem
,
Still
looking
when
his
poyson'd
bulk
would
break
;
But
that
which
pierc'd
my
soul
with
natures
touch
Was
my
tormented
Aunt
with
blubberd
cheeks
,
Torn
bloody
Garments
,
and
disheveld
'
hair
,
Waiting
for
death
;
deservedly
or
no
,
That
knows
the
searcher
of
all
humane
thoughts
;
For
these
devices
are
beyond
my
reach
.
Saxon.
Sast
dorh
liches
doister
,
who
wart
dow
dicselbirmafl
.
Hede.
Ais
who
who
solt
ich
sem
ich
war
in
bette
.
Saxon.
Wert
dow
allrin
so
wart
dow
gar
vorschrocken
.
Hede.
Ich
ha
mist
audes
gememt
dam
das
ich
wolt
allrin
geschlaffne
haben
,
abur
vmb
mitternaist
kam
meiner
bridegroom
,
bundt
si
flaffet
bey
mir
,
bis
wir
mit
dem
getunnuel
erwacht
waren
.
Edward
.
What
says
she
?
came
her
Bridegroom
to
her
at
midnight
?
Rich.
Nephew
,
I
see
you
were
not
over-reach'd
;
Although
she
slipt
out
of
your
arms
at
first
,
You
ceiz'd
her
surely
,
e're
you
left
the
chace
.
Saxon.
But
left
your
Grace
,
your
Bride
alone
in
Bed
?
Or
did
she
run
together
in
the
Larum
?
Edward
.
Alas
my
Lords
,
this
is
no
time
to
jest
;
I
lay
full
sadly
in
my
Bed
alone
,
Not
able
for
my
life
to
sleep
a
wink
,
Till
that
the
Larum
Bell
began
to
Ring
,
And
then
I
starred
from
my
weary
couch
.
Saxon.
How
now
?
this
rimes
not
with
my
daughters
speech
,
She
says
you
found
her
Bed
,
and
lay
with
her
.
Edward
.
Not
I
,
your
Highness
did
mistake
her
words
.
Collen
.
Deny
it
not
Prince
Edward
,
'tis
an
honour
.
Edward
.
My
Lords
I
know
no
reason
to
deny
it
;
T'
have
found
her
Bed
,
I
would
have
given
a
million
.
Saxon.
Hedswick
der
Furst
sagt
er
satt
mist
be
dir
schlafin
.
Hede.
Es
gefelt
ihm
also
zum
sagun
aber
ich
habes
woll
gerfralet
.
Rich.
She
say's
you
are
dispos'd
to
jest
with
her
;
But
yesternight
she
felt
it
in
good
earnest
.
Edward
.
Unckle
these
jests
are
too
unsavorie
,
Ill
suited
to
these
times
,
and
please
me
not
,
Lab
ich
bin
you
geshlapen
yesternight
.
Hede.
I
leff
,
warum
snlt
ihrs
fragen
.
Saxon.
Edward
,
I
tell
thee
'tis
no
jesting
matter
,
Say
plainly
,
wa'st
thou
by
her
I
or
no
?
Edward
.
As
I
am
Prince
,
true
heir
to
Englands
Crown
,
I
never
toucht
her
body
in
a
Bed
.
Hede.
Das
haste
gethan
order
holle
mich
der
divell
.
Richard
.
Nephew
,
take
heed
,
you
hear
the
Princess
words
.
Edward
.
It
is
not
she
,
nor
you
,
nor
all
the
world
,
Shall
make
me
say
I
did
anothers
deed
.
Saxon.
Anothers
deed
?
what
think'st
thou
her
a
whore
?
Saxon
strikes
Edward
.
Edward
.
She
may
be
Whore
,
and
thou
a
villain
too
.
Strook
me
the
Emperour
I
will
strike
again
.
Collen
.
Content
you
Princes
,
buffet
not
like
boys
.
Richard
.
Hold
you
the
one
,
and
I
will
hold
the
other
.
Hede.
O
her
got
,
help
,
help
,
oich
arms
kindt
.
Saxon.
Souldiers
lay
hands
upon
the
Prince
of
Wales
,
Convey
him
speedily
unto
a
prison
,
And
load
his
Legs
with
grievous
bolts
of
Iron
;
Some
bring
the
Whore
my
Daughter
from
my
fight
;
And
thou
smooth
Englishman
to
thee
I
speak
,
My
hate
extends
to
all
thy
Nation
,
Pack
thee
out
of
my
sight
,
and
that
with
speed
Your
English
practises
have
all
to
long
,
Muffled
our
German
eyes
,
pack
,
pack
I
say
.
Richard
.
Although
your
Grace
have
reason
for
your
rage
,
Yet
be
not
like
a
madman
to
your
friends
.
Saxon.
My
friends
?
I
scorn
the
friendship
of
such
mates
,
That
seek
my
Daughters
spoil
,
and
my
dishonour
;
But
I
will
teach
the
Boy
another
lesson
,
His
head
shall
pay
the
ransom
of
his
fault
.
Richard
.
His
head
?
Saxon.
And
thy
head
too
,
O
how
my
heart
doth
swell
!
Was
there
no
other
Prince
to
mock
but
me
?
First
woo
,
then
marry
her
,
then
lye
with
her
,
And
having
had
the
pleasure
of
her
Bed
,
Call
her
a
Whore
in
open
audience
,
None
but
a
villain
and
a
slave
would
do
it
,
My
Lords
of
Mentz
,
of
Tryer
,
and
Brandenburg
,
Make
ope
the
Gates
,
receive
me
as
a
friend
,
I'le
be
a
scourge
unto
the
English
Nation
.
Mentz
.
Your
Grace
shall
be
the
welcom'st
guest
alive
,
Collen
.
None
but
a
madman
would
do
such
a
deed
.
Saxon.
Then
Collen
count
me
mad
,
for
I
will
do
it
.
I'le
set
my
life
and
Land
upon
the
hazard
,
But
I
will
thoroughly
found
this
deceit
.
What
will
your
Grace
leave
me
or
follow
me
?
Collen
.
No
Saxon
know
I
will
not
follow
thee
,
And
leave
Prince
Richard
in
so
great
extreams
.
Saxon.
Then
I
defy
you
both
,
and
so
farwell
.
Rich.
Yet
Saxon
hear
me
speak
before
thou
go
,
Look
to
the
Princes
life
as
to
thine
own
,
Each
perisht
hair
that
falleth
from
his
head
By
thy
default
,
shall
cost
a
Saxon
City
,
Henry
of
England
will
not
lose
his
heir
,
And
so
farwel
and
think
upon
my
words
.
Saxon.
Away
,
I
do
disdain
to
answer
thee
.
Pack
thee
with
shame
again
into
thy
Countrie
,
I'le
have
a
Cock-boat
at
my
proper
charge
,
And
send
th'
Imperial
Crown
which
thou
hast
won
,
To
England
by
Prince
Edward
after
thee
.
Exeunt
.
Man.
Rich
.
and
Coll.
Collen
.
Answer
him
not
Prince
Richard
,
he
is
mad
,
Choler
and
grief
have
rob'd
him
of
his
senses
.
Like
accident
to
this
was
never
heard
.
Rich.
Break
heart
and
dye
,
flie
hence
my
troubled
spirit
,
I
am
not
able
for
to
underbear
The
weight
of
sorrow
which
doth
bruze
my
soul
,
O
Edward
,
O
sweet
Edward
,
O
my
life
.
O
noble
Collen
last
of
all
my
hopes
,
The
only
friend
in
my
extremities
,
If
thou
doest
love
me
,
as
I
know
thou
doest
,
Unsheath
thy
sword
,
and
rid
me
of
this
sorrow
.
Collen
.
Away
with
abject
thoughts
,
fie
Princely
Richard
,
Rowze
up
thy self
,
and
call
thy
senses
home
,
Shake
of
this
base
pusillanimitie
,
And
cast
about
to
remedie
these
wrongs
.
Richard
.
Alas
I
see
no
means
of
remedie
.
Collen
.
The
hearken
to
my
Counsel
and
advice
,
We
will
Intrench
our selves
not
far
from
hence
,
With
those
small
pow'rs
we
have
,
and
send
for
more
,
If
they
do
make
assault
,
we
will
defend
;
If
violence
be
offer'd
to
the
Prince
,
We'l
rescue
him
with
venture
of
our
lives
;
Let
us
with
patience
attend
advantage
,
Time
may
reveal
the
author
of
these
treasons
,
For
why
undoubtedly
the
sweet
young
Princess
,
Fowly
beguild
by
night
with
cunning
shew
,
Hath
to
some
villain
lost
her
Maiden-head
.
Rich.
O
that
I
knew
the
foul
incestuous
wretch
,
Thus
would
I
tear
him
with
my
teeth
and
nails
.
Had
Saxon
sense
he
would
conceave
so
much
,
And
not
revenge
on
guiltless
Edwards
life
.
Collen
.
Perswade
your self
he
will
be
twice
advis'd
.
Before
he
offer
wrong
unto
the
Prince
.
Rich.
In
that
good
hope
I
will
have
patience
.
Come
gentle
Prince
whose
pitty
to
a
stranger
Is
rare
and
admirable
,
not
to
be
spoken
.
England
cannot
requite
this
gentleness
.
Collen
.
Tush
talk
not
of
requital
,
let
us
go
,
To
fortifie
our selves
within
our
trench
.
Exeunt
.
Enter
Alphonso
(
carried
in
the
Couch
)
Saxony
,
Mentz
,
Tryer
,
Brandenburg
,
Alexander
.
Alphon.
O
most
excessive
pain
,
O
raging
Fire
!
Is
burning
Cancer
or
the
Scorpion
,
Descended
from
the
Heavenly
Zodiack
,
To
parch
mine
Entrals
with
a
quenchless
flame
?
Drink
,
drink
I
say
,
give
drink
or
I
shall
dye
.
Fill
a
thousand
bowls
of
Wine
,
Water
I
say
Water
from
forth
the
cold
Tartarian
hils
.
I
feel
th'
ascending
flame
lick
up
my
blood
,
Mine
Entrals
shrink
together
like
a
scrowl
Of
burning
parchment
,
and
my
Marrow
fries
,
Bring
hugie
Cakes
of
Ice
,
and
Flakes
of
Snow
,
That
I
may
drink
of
them
being
dissolved
.
Saxon.
We
do
beseech
your
Majestie
have
patience
,
Alphon.
Had
I
but
drunk
an
ordinary
poyson
,
The
sight
of
thee
great
Duke
of
Saxony
,
My
friend
in
death
,
in
life
my
greatest
foe
,
Might
both
allay
the
venom
and
the
torment
;
But
that
adulterous
Palsgrave
and
my
Wife
,
Upon
whose
life
and
soul
I
vengeance
cry
,
Gave
me
a
mineral
not
to
be
digested
,
Which
burning
eats
,
and
eating
burns
my
heart
.
My
Lord
of
Tryer
,
run
to
the
King
of
Bohem
,
Commend
me
to
him
,
ask
him
how
he
fares
,
None
but
my self
can
rightly
pitty
him
;
For
none
but
we
have
sympathie
of
pains
.
Tell
him
when
he
is
dead
,
my
time's
not
long
,
And
when
I
dye
bid
him
prepare
to
follow
.
Exit
.
Tryer
.
Now
,
now
it
works
a fresh
;
are
you
my
friends
?
Then
throw
me
on
the
cold
swift
running
Rhyn
,
And
let
me
bath
there
for
an
hour
or
two
,
I
cannot
bear
this
pain
.
Mentz
.
O
would
th'
unpartial
fates
afflict
on
me
,
These
deadly
pains
,
and
ease
my
Emperour
,
How
willing
would
I
bear
them
for
his
sake
.
Alphon.
O
Mentz
,
I
would
not
wish
unto
a
Dog
,
The
least
of
thousand
torments
that
afflict
me
,
Much
less
unto
your
Princely
holiness
.
See
,
see
my
Lord
of
Mentz
,
he
points
at
you
.
Mentz
.
It
is
your
fantasie
and
nothing
else
;
But
were
death
here
,
I
would
dispute
with
him
,
And
tell
him
to
his
teeth
he
doth
unjustice
,
To
take
your
Majesty
in
the
prime
of
youth
;
Such
wither'd
rotten
branches
as
my self
,
Should
first
be
lopt
,
had
he
not
partial
hands
;
And
here
I
do
protest
upon
my
Knee
,
I
would
as
willingly
now
leave
my
life
,
To
save
my
King
and
Emperour
alive
,
As
erst
my
Mother
brought
me
to
the
world
.
Brand.
My
Lord
of
Mentz
,
this
flattery
is
too
gross
,
A
Prince
of
your
experience
and
calling
,
Should
not
so
fondly
call
the
Heavens
to
witness
.
Mentz
.
Think
you
my
Lord
,
I
would
not
hold
my
word
?
Brand.
You
know
my
Lord
,
death
is
a
bitter
guest
.
Mentz
.
To
ease
his
pain
and
save
my
Emperour
,
I
sweetly
would
embrace
that
bitterness
.
Alex.
If
I
were
death
,
I
knew
what
I
would
do
.
Mentz
.
But
see
,
his
Majesty
is
faln
a sleep
,
Ah
me
,
I
fear
it
is
a
dying
slumber
.
Alphon.
My
Lord
of
Saxonie
do
you
hear
this
jest
.
Saxon.
What
should
I
hear
my
Lord
?
Alphon.
Do
you
not
hear
How
loudly
death
proclames
it
in
mine
ears
,
Swearing
by
trophies
,
Tombs
and
deadmens
Graves
,
If
I
have
any
friend
so
dear
to
me
,
That
to
excuse
my
life
will
lose
his
own
,
I
shall
be
presently
restor'd
to
health
.
Enter
Tryer
.
Mentz
.
I
would
he
durst
make
good
his
promises
.
Alphon.
My
Lord
of
Tryer
,
how
fares
my
fellow
Emperour
?
Tryer.
His
Majesty
is
eas'd
of
all
his
pains
.
Alphon.
O
happy
news
,
now
have
I
hope
of
health
.
Mentz
.
My
joyful
heart
doth
spring
within
my
bodie
,
To
hear
those
words
,
Comfort
your
Majestie
I
will
excuse
you
,
Or
at
the
least
will
bear
you
Company
.
Alphon.
My
hope
is
vain
,
now
,
now
my
heart
will
break
,
My
Lord
of
Tryer
you
did
but
flatter
me
,
Tell
me
the
truth
,
how
fares
his
Majestie
.
Tryer.
I
told
your
Highness
,
eas'd
of
all
his
pain
.
Alphon.
I
understand
thee
now
,
he's
eas'd
by
death
,
And
now
I
feel
an
alteration
;
Farewel
sweet
Lords
,
farewel
my
Lord
of
Mentz
,
The
truest
friend
that
ever
earth
did
bear
,
Live
long
in
happiness
to
revenge
my
death
,
Upon
my
Wife
and
all
the
English
brood
.
My
Lord
of
Saxonie
your
Grace
hath
cause
.
Mentz
.
I
dare
thee
death
to
take
away
my
life
.
Some
charitable
hand
that
loves
his
Prince
,
And
hath
the
heart
,
draw
forth
his
Sword
and
rid
me
of
my
life
.
Alex.
I
love
my
Prince
,
and
have
the
heart
to
do
it
.
Mentz
.
O
stay
a
while
.
Alex.
Nay
now
it
is
to
late
.
Bran.
Villain
what
hast
thou
done
?
th'
ast
slain
a
Prince
.
Alex.
I
did
no
more
than
he
intreated
me
,
Alphon.
How
now
,
what
make
I
in
my
Couch
so
late
?
Princes
why
stand
you
so
gazing
about
me
?
Or
who
is
that
lies
slain
before
my
face
?
O
I
have
wrong
,
my
soul
was
half
in
Heaven
,
His
holiness
did
know
the
joys
above
,
And
therefore
is
ascended
in
my
stead
.
Come
Princes
let
us
bear
the
body
hence
;
I'le
spend
a
Million
to
embalm
the
same
.
Let
all
the
Bels
within
the
Empire
Ring
,
Let
Mass
be
said
in
every
Church
and
Chappel
,
And
that
I
may
perform
my
latest
vow
,
I
will
procure
so
much
by
Gold
or
friends
,
That
my
sweet
Mentz
shall
be
Canonized
,
And
numbred
in
the
Bed-role
of
the
Saints
,
I
hope
the
Pope
will
not
deny
it
me
,
I'le
build
a
Church
in
honour
of
thy
name
,
Within
the
antient
famous
Citie
Mentz
,
Fairer
than
any
one
in
Germany
,
There
shalt
thou
be
interrd
with
Kingly
Pomp
,
Over
thy
Tomb
shall
hang
a
sacred
Lamp
,
Which
till
the
day
of
doom
shall
ever
burn
,
Yea
after
ages
shall
speak
of
thy
renown
,
And
go
a
Pilgrimage
to
thy
sacred
Tomb
.
Grief
stops
my
voice
,
who
loves
his
Emperour
,
Lay
to
his
helping
hand
and
bear
him
hence
,
Sweet
Father
and
redeemer
of
my
life
.
Exeunt
.
Manet
Alexander
.
Alex.
Now
is
my
Lord
sole
Emperour
of
Rome
,
And
three
Conspirators
of
my
Fathers
death
,
Are
cunningly
sent
unto
Heaven
or
Hell
;
Like
subtilty
to
this
was
never
seen
.
Alas
poor
Mentz
!
I
pittying
thy
prayers
,
Could
do
no
less
than
lend
a
helping
hand
,
Thou
wert
a
famous
flatterer
in
thy
life
,
And
now
hast
reapt
the
fruits
thereof
in
death
;
But
thou
shalt
be
rewarded
like
a
Saint
,
With
Masses
,
Bels
,
dirges
and
burning
Lamps
;
'Tis
good
,
I
envie
not
thy
happiness
:
But
ah
the
sweet
remembrance
of
that
night
,
That
night
I
mean
of
sweetness
and
of
stealth
,
When
for
a
Prince
,
a
Princess
did
imbrace
me
,
Paying
the
first
fruits
of
her
Marriage
Bed
,
Makes
me
forget
all
other
accidents
.
O
Saxon
I
would
willingly
forgive
,
The
deadly
trespass
of
my
Fathers
death
,
So
I
might
have
thy
Daughter
to
my
Wife
,
And
to
be
plain
,
I
have
best
right
unto
her
,
And
love
her
best
,
and
have
deserv'd
her
best
;
But
thou
art
fond
to
think
on
such
a
match
;
Thou
must
imagin
nothing
but
revenge
,
And
if
my
computation
fail
me
not
,
Ere
long
I
shall
be
thorowly
reveng'd
.
Exit
.
Enter
the
Duke
of
Saxon
,
and
Hedewick
with
the
Child
.
Saxon.
Come
forth
thou
perfect
map
of
miserie
,
Desolate
Daughter
and
distressed
Mother
,
In
whom
the
Father
and
the
Son
are
curst
;
Thus
once
again
we
will
assay
the
Prince
.
'T
may
be
the
sight
of
his
own
flesh
and
blood
Will
now
at
last
pierce
his
obdurate
heart
.
Jailor
how
fares
it
with
thy
prisoner
?
Let
him
appear
upon
the
battlements
.
Hede.
O
mein
deere
vatter
,
ich
habe
in
dis
lang
lang
30.
weeken
,
welche
mich
duncket
sein
40.
iahr
gewesen
,
ein
litte
Englisch
gelernet
,
vnd
ich
hope
,
he
will
me
verstohn
,
vnd
shew
me
a
little
pittie
.
Enter
Edward
on
the
Walls
and
Iailor
.
Saxon.
Good
morrow
to
your
grace
Edward
of
Wales
,
Son
and
immediate
Heir
to
Henry
the
third
,
King
of
England
and
Lord
of
Ireland
,
Thy
Fathers
comfort
,
and
the
peoples
hope
;
'Tis
not
in
mockage
nor
at
unawares
,
That
I
am
ceremonious
to
repeat
Thy
high
descent
ioynd
with
thy
Kingly
might
;
But
therewithall
to
intimate
unto
thee
What
God
expecteth
from
the
higher
powers
,
Justice
,
and
mercie
,
truth
,
sobrietie
,
Relenting
hearts
,
hands
innocent
of
blood
.
Princes
are
Gods
chief
substitutes
on
earth
,
And
should
be
Lamps
unto
the
common
sort
.
But
you
will
say
I
am
become
a
Preacher
,
No
,
Prince
,
I
am
an
humble
suppliant
,
And
to
prepare
thine
ears
make
this
exordium
,
To
pierce
thine
eyes
and
heart
,
behold
this
spectacle
,
Three
Generations
of
the
Saxon
blood
,
Descended
lineallie
from
forth
my
Loyns
,
Kneeling
and
crying
to
thy
mightiness
;
First
look
on
me
,
and
think
what
I
have
been
,
For
now
I
think
my self
of
no
account
,
Next
Caesar
,
greatest
man
in
Germanie
,
Neerly
a
lyed
,
and
ever
friend
to
England
;
But
Womens
sighs
move
more
in
manly
hearts
,
O
see
the
hands
she
elevates
to
Heaven
;
Behold
those
eyes
that
whilome
were
thy
joyes
,
Uttering
domb
eloquence
in
Christal
tears
;
If
these
exclames
and
sights
be
ordinarie
,
Then
look
with
pittie
on
thy
other
self
,
This
is
thy
flesh
,
and
blood
,
bone
of
thy
bone
,
A
goodly
Boy
the
Image
of
his
sire
.
Turn'st
thou
away
?
O
were
thy
Father
here
,
He
would
,
as
I
do
,
take
him
in
his
arms
,
And
sweetly
kiss
his
Grand-child
in
the
face
.
O
Edward
too
young
in
experience
,
That
canst
not
look
into
the
grievous
wrack
,
Ensuing
this
thy
obstinate
deniall
;
O
Edward
too
young
in
experience
,
That
canst
not
see
into
the
future
good
,
Ensuing
thy
most
just
acknowledgement
;
Hear
me
thy
truest
friend
,
I
will
repeat
them
;
For
good
thou
hast
an
Heir
indubitate
,
Whose
eyes
already
sparckle
Majesty
,
Born
in
true
Wedlock
of
a
Princely
Mother
,
And
all
the
German
Princes
to
thy
friends
;
Where
on
the
contrary
thine
eyes
shall
see
,
The
speedy
Tragedie
of
thee
and
thine
;
Like
Athamas
first
will
I
ceize
upon
Thy
young
unchristened
and
despised
Son
,
And
with
his
guiltless
brains
bepaint
the
Stones
;
Then
like
Virginius
will
I
kill
my
Child
,
Unto
thine
eyes
a
pleasing
spectacle
;
Yet
shall
it
be
a
momentarie
pleasure
,
Henry
of
England
shall
mourn
with
me
;
For
thou
thy self
Edward
shall
make
the
third
,
And
be
an
actor
in
this
bloody
Scean
.
Hede.
Ah
myne
seete
Edouart
,
mein
herzkin
,
myne
scherzkin
,
mein
herziges
,
einiges
herz
,
mein
allerleivest
husband
,
I
preedee
mein
leefe
see
me
friendlich
one
,
good
feete
harte
tell
de
trut
:
and
at
lest
to
me
,
and
dyne
allerleefest
schild
shew
pitty
!
dan
ich
bin
dyne
,
vnd
dow
bist
myne
,
dow
hast
me
geven
ein
kindelein
;
O
Edouart
,
feete
,
Edouart
erbarmet
sein
!
Edw.
O
Hedewick
peace
,
thy
speeches
pierce
my
soul
.
Hede.
Hedewick
doe
yow
excellencie
hight
me
Hedewick
seete
Edouart
yow
weete
ich
bin
yowr
allerlieueste
wife
.
Edward
.
The
Priest
I
must
confess
made
thee
my
Wife
,
Curst
be
the
damned
villanous
adulterer
,
That
with
so
fowl
a
blot
divorc'd
our
love
.
Hede.
O
mein
allerleevester
,
hieborne
Furst
vnd
Herr
,
dinck
dat
unser
Herr
Gott
sitts
in
himmells
trone
,
and
sees
dat
hart
vnd
will
my
cause
woll
recken
:
Saxon.
Edward
hold
me
not
up
with
long
delays
;
But
quickly
say
,
wilt
thou
confess
the
truth
?
Edward
.
As
true
as
I
am
born
of
Kingly
Linage
,
And
am
the
best
Plantagenet
next
my
Father
,
I
never
carnallie
did
touch
her
body
.
Saxon.
Edward
this
answer
had
we
long
ago
,
Seest
thou
this
brat
?
speak
quickly
or
he
dyes
.
Edward
.
His
death
will
be
more
piercing
to
thine
eyes
,
Than
unto
mine
,
he
is
not
of
my
kin
.
Hede.
O
Father
,
O
myne
Uatter
spare
myne
kindt
O
Edouart
O
Prince
Edouart
spreak
now
oder
nimmermehr
die
kindt
ist
mein
,
it
soll
nicht
sterben
:
Saxon.
Have
I
dishonoured
my self
so
much
,
To
bow
my
Knee
to
thee
,
which
never
bow'd
But
to
my
God
,
and
am
I
thus
rewarded
?
Is
he
not
thine
?
speak
murderous-minded
Prince
.
Edward
.
O
Saxon
,
Saxon
mitigate
thy
rage
.
First
thy
exceeding
great
humilitie
,
When
to
thy
captive
prisoner
thou
didst
kneel
,
Had
almost
made
my
lying
tongue
confess
,
The
deed
which
I
protest
I
never
did
;
But
thy
not
causeless
furious
madding
humour
,
Together
with
thy
Daughters
pitious
cryes
,
Whom
as
my
life
and
soul
I
dearly
love
,
Had
thorowly
almost
perswaded
me
,
To
save
her
honour
and
belie
my self
,
And
were
I
not
a
Prince
of
so
high
blood
,
And
Bastards
have
no
scepter-bearing
hands
,
I
would
in
silence
smother
up
this
blot
,
And
in
compassion
of
thy
Daughters
wrong
,
Be
counted
Father
to
an others
Child
;
For
why
my
soul
knows
her
unguiltiness
.
Saxon.
Smooth
words
in
bitter
sense
;
is
thine
answer
?
Hede.
Ey
vatter
geue
mir
mein
kindt
,
die
kind
ist
mein
.
Saxon.
Das
weis
ich
woll
,
er
sagt
esist
nicht
sein
;
therefore
it
dyes
.
He
dashes
out
the
Childs
brains
.
Hede.
O
Got
in
seinem
trone
,
O
mein
kindt
mein
kindt
.
Saxon.
There
murderer
take
his
head
,
and
breathless
lymbs
,
Ther's
flesh
enough
,
bury
it
in
thy
bowels
,
Eat
that
,
or
dye
for
hunger
,
I
protest
,
Thou
getst
no
other
food
till
that
be
spent
.
And
now
to
thee
lewd
Whore
,
dishonour'd
strumpet
,
Thy
turn
is
next
,
therefore
prepare
to
dye
.
Edward
.
O
mighty
Duke
of
Saxon
,
spare
thy
Child
.
Sax.
She
is
thy
Wife
Edward
,
and
thou
shouldst
spare
her
.
One
Gracious
word
of
thine
will
save
her
life
.
Edward
.
I
do
confess
Saxon
she
is
mine
own
,
As
I
have
marryed
her
,
I
will
live
with
her
,
Comfort
thy self
sweet
Hedewick
and
sweet
Wife
.
Hede.
Ach
,
ach
vnd
wehe
,
warumb
sagt
your
Excellence
nicht
so
before
,
now
ist
to
late
,
vnser
arme
kindt
ist
kilt
.
Edward
.
Though
thou
be
mine
,
and
I
do
pittie
thee
,
I
would
not
Nurse
a
Bastard
for
a
Son
.
Hede.
O
Edouard
now
ich
mark
your
mening
ich
sholdt
be
your
whore
,
mein
Uatter
ich
begehr
upon
meine
knee
,
last
mich
lieber
sterben
,
ade
falce
Edouart
,
falce
Prince
,
ich
begehrs
nicht
.
Saxon.
Unprincely
thoughts
do
hammer
in
thy
head
,
I'st
not
enough
that
thou
hast
sham'd
her
once
,
And
seen
the
Bastard
torn
before
thy
face
;
But
thou
wouldst
get
more
brats
for
Butcherie
?
No
Hedewick
thou
shalt
not
live
the
day
.
Hede.
O
Herr
Gott
,
nimb
meine
feele
in
deiner
henden
.
Saxon.
It
is
thy
hand
that
gives
this
deadly
stroak
.
Hede.
O
Herr
Sabote
,
das
mein
vnschuldt
an
tag
kommen
mocht
.
Edward
.
Her
blood
be
on
that
wretched
villains
head
,
That
is
the
cause
of
all
this
misery
.
Saxon.
Now
murderous-minded
Prince
,
hast
thou
beheld
Vpon
my
Child
,
and
Childs
Child
,
thy
desire
,
Swear
to
thy self
,
that
here
I
firmly
swear
,
That
thou
shall
surely
follow
her
to morrow
.
In
Company
of
thy
adulterous
Aunt
,
Jaylor
convey
him
to
his
Dungeon
,
If
he
be
hungrie
,
I
have
thrown
him
meat
,
If
thirstie
let
him
suck
the
newly
born
lymbs
.
Edward
.
O
Heavens
and
Heavenly
powers
,
if
you
be
just
,
Reward
the
author
of
this
wickedness
.
Exit
.
Edw.
&
Iaoler
.
Enter
Alexander
.
Alex.
To
arms
great
Duke
of
Saxonie
,
to
arms
,
My
Lord
of
Collen
,
and
the
Earl
of
Cornwall
,
In
rescue
of
Prince
Edward
and
the
Empress
,
Have
levy'd
fresh
supplies
,
and
presently
Will
bid
you
battail
in
the
open
Field
.
Sax.
They
never
could
have
come
in
fitter
time
;
Thirst
they
for
blood
?
and
they
shall
quench
their
thirst
.
Alex.
O
piteous
spectacle
!
poor
Princess
Hedewick
.
Sax.
Stand
not
to
pittie
,
lend
a
helping
hand
.
Alex.
What
slave
hath
murdered
this
guiltless
Child
?
Sax.
What
?
dar'st
thou
call
me
slave
unto
my
face
?
I
tell
thee
villain
,
I
have
done
this
deed
,
And
seeing
the
Father
and
the
Grand-sires
heart
,
Can
give
consent
and
execute
their
own
,
Wherefore
should
such
a
rascal
as
thy self
Presume
to
pittie
them
,
whom
we
have
slain
?
Alex.
Pardon
me
,
if
it
be
presumption
To
pittie
them
,
I
will
presume
no
more
.
Sax.
Then
help
,
I
long
to
be
amidst
my
foes
.
Exeunt
.